BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: مـِــن َ الأفـْــضـَــلِ : lebih baik : better




  • Print Friendly
    مـِــن َ الأفـْــضـَــلِ : lebih baik : better

    (Situasi 1: Hendak Beli Kereta)
    Car 3
    * أ ر ِيـْــدُ أ َنْ أ َشـْــتـَــر ِى سـَـيـَّــارَة ً كـَــبـِــيـْــرَةً

    * Saya hendak beli kereta besar.

    أ ر ِيـْــدُ : Saya hendak (أ kembali kepada dhamir أنا = saya)

    أ َنْ : (tiada makna, fungsinya menghubungkan antara أ ر ِيـْــدُ dan أ َشـْــتـَــر ِى)

    أ َشـْــتـَــر ِى : saya beli (أ kembali kepada dhamir أنا = saya)

    سـَـيـَّــارَة : kereta

    كـَــبـِــيـْــرَةً : besar
    Racecar 3
    # مـِــن َ الأفـْــضـَــل ِ أ َنْ تـَــشـْــتـَــر ِيَ / تـَــشـْــتـَــر ِيْ سـَـيـَّــارَةً رَخـِــيـْــصـَــةً

    # Lebih baik awak beli kereta murah.

    مـِــن َ الأفـْــضـَــلِ : Lebih baik

    أ َنْ : (tiada makna, fungsinya menghubungkan antara مـِــن َ الأفـْــضـَــلِ dan تـَــشـْــتـَــر ِيَ / تـَــشـْــتـَــر ِيْ)

    تـَــشـْــتـَــر ِيَ : awak (L) beli

    تـَــشـْــتـَــر ِيْ : awak (P) beli

    سـَـيـَّــارَة : kereta

    رَخـِــيـْــصـَــةً : murah
    Question Mark
    * لـِــمـَــاذ َا؟

    * Kenapa?
    Crazy
    # سـِــعْـرُ الـْــبـِــنـْــز ِيـْــن ِ قـَــدِ ارْتـَــفـَــعَ

    # Harga petrol sudah naik.

    سـِــعْـرُ : harga

    الـْــبـِــنـْــز ِيـْــن : petrol

    قـَــدْ : sudah

    ارْتـَــفـَــعَ : naik


    PERBUALAN SESAMA LELAKI:
    Convertible
    * أ ر ِيـْــدُ أ َنْ أ َشـْــتـَــر ِى سـَـيـَّــارَة ً كـَــبـِــيـْــرَةً

    * Saya hendak beli kereta besar.
    Racecar
    # مـِــن َ الأفـْــضـَــل ِ أ َنْ تـَــشـْــتـَــر ِيَ سـَـيـَّــارَةً رَخـِــيـْــصـَــةً

    # Lebih baik awak beli kereta murah.
    I Dunno
    * لـِــمـَــاذ َا؟

    * Kenapa?
    Talking Through
    # سـِــعْـرُ الـْــبـِــنـْــز ِيـْــن ِ قـَــدِ ارْتـَــفـَــعَ

    # Harga petrol sudah naik.

    PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:
    Low Rider
    * أ ر ِيـْــدُ أ َنْ أ َشـْــتـَــر ِى سـَـيـَّــارَة ً كـَــبـِــيـْــرَةً

    * Saya hendak beli kereta besar.
    Car 5
    # مـِــن َ الأفـْــضـَــل ِ أ َنْ تـَــشـْــتـَــر ِيْ سـَـيـَّــارَةً رَخـِــيـْــصـَــةً

    # Lebih baik awak beli kereta murah.
    Hmm
    * لـِــمـَــاذ َا؟

    * Kenapa?
    Mad
    # سـِــعْـرُ الـْــبـِــنـْــز ِيـْــن ِ قـَــدِ ارْتـَــفـَــعَ

    # Harga petrol sudah naik.

    ———————————————————————————————————————————-

    (Situasi 2: Menunaikan Fardhu Haji)
    Shaking Hands
    * سـَــأ َذ ْهـَــبُ إ ِلـَــى الـْــحـَــجِّ هـَـٰـذِهِ السـَّــنـَــةَ. هـَــلْ تـَــذ ْهـَــبُ / تـَــذ ْهـَــبـِــيـْــن َ مـَــعـِــى؟

    * Saya akan pergi haji tahun ini. Adakah awak hendak pergi bersama saya?

    سـَــا َذ ْهـَــبُ : Saya akan pergi

    ~(سـَـ : akan, أ َذ ْهـَــبُ : saya pergi)~

    إ ِلـَــى : ke

    الـْــحـَــجِّ : haji

    هـَـٰـذِهِ : ini

    السـَّــنـَــةَ : tahun

    هـَــلْ : Adakah

    تـَــذ ْهـَــبُ : awak (L) pergi

    تـَــذ ْهـَـبـِــيـْــنَ : awak (P) pergi

    مـَــعـِــى : bersama saya

    ~(مـَــعَ :bersama, ى : saya)
    Aging Man
    # لاَ، سـَــأ َذ ْهـَــبُ بـَــعـْــدَ الـتـَّـــقـَــاعـُــدِ

    # Tidak, saya akan pergi selepas pencen.

    لاَ : Tidak

    سـَــأ َذ ْهـَــبُ : saya akan pergi

    ~(سَ : akan, أ َذ ْهـَــبُ : saya pergi)~

    بـَــعـْــدَ : selepas

    الـتـَّــقــَــاعـُــدِ : pencen
    Blackout
    * مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل ِ أ َن ْ تـَــذ ْ هـَــبَ / تـَــذ ْ هـَــبـِــى الآن َ. لاَ أ َحـَــدَ يـَــعـْــلـَــمُ مـَــتـَــى يـَـمـُــوتُ

    * Lebih baik awak pergi sekarang. Tiada siapa tahu bila mati.

    مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل : Lebih baik

    أ َنْ : (tiada makna, fungsinya menghubungkan antara مـِــن َ الأفـْــضـَــلِ dan تـَــذ ْ هـَــبَ / تـَــذ ْ هـَــبـِــى

    تـَــذ ْهـَــبَ : awak (L) pergi

    تـَــذ ْهـَـبـِــى : awak (P) pergi

    الآن : sekarang.

    لاَ : Tidak, tiada

    أ َحـَــدَ : seorang, siapa

    يـَــعـْــلـَــمُ : dia tahu

    مـَــتـَــى : bila

    يـَـمـُــوتُ : dia mati

    PERBUALAN SESAMA LELAKI:
    Ghetto Fab
    * سـَــا َذ ْهـَــبُ إ ِلـَــى الـْــحـَــجِّ هـَـٰـذِهِ السـَّــنـَــةَ. هـَــلْ تـَــذ ْهـَــبُ مـَــعـِــى؟

    * Saya akan pergi haji tahun ini. Adakah awak hendak pergi bersama saya?
    Hippie
    # لاَ، أ َذ ْهـَــبُ بـَــعـْــدَ الـتـَّـــقـَــاعـُــدِ

    # Tidak, saya akan pergi selepas pencen.
    Sick In Bed
    * مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل ِ أ َن ْ تـَــذ ْ هـَــبَ الآن َ. لاَ أ َحـَــدَ يـَــعـْــلـَــمُ مـَــتـَــى يـَـمـُــوتُ

    * Lebih baik awak pergi sekarang. Tiada siapa tahu bila mati.

    PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:
    Best Friends 1
    * سـَــا َذ ْهـَــبُ إ ِلـَــى الـْــحـَــجِّ هـَـٰـذِهِ السـَّــنـَــةَ. هـَــلْ تـَــذ ْهـَــبـِــيـْــن َ مـَــعـِــى؟

    * Saya akan pergi haji tahun ini. Adakah awak hendak pergi bersama saya?
    Easter Bonnet
    # لاَ، أ َذ ْهـَــبُ بـَــعـْــدَ الـتـَّــقـَــاعـُــدِ

    # Tidak, saya akan pergi selepas pencen.
    Muslim Woman
    * مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل ِ أ َن ْ تـَــذ ْ هـَــبـِــى الآن َ. لاَ أ َحـَــدَ يـَــعـْــلـَــمُ مـَــتـَــى يـَـمـُــوتُ

    * Lebih baik awak pergi sekarang. Tiada siapa tahu bila mati.

    ——————————————————————————————————————————–

    (Situasi 3: Aktiviti Selepas Tamat Semester)
    Smiley University
    * مـَــتـَــى تـَـتـَــخـَــرََّجُ / تـَـتـَــخـَــرََّجـِــيـْــن َ ؟

    * Bila awak akan habis belajar (graduate)?

    مـَــتـَــى : Bila

    تـَـتـَــخـَــرََّجُ : awak (L) habis belajar?

    تـَـتـَــخـَــرََّجـِــيـْــن : awak (P) habis belajar?
    Writing
    # هـَـٰـذ َا الـْــفـَــصـْـلَ

    # Semester ini.

    هـَـٰـذ َا : ini

    الـْــفـَــصـْـلَ : semester
    Thinking
    * مـَــاذ َا سـَـتـَــفـْــعَــلُ / سـَــتـَــفـْــعـَــلـِــيـْــن َ بـَــعـْــدَ ذ َ ٰ لـِـكَ ؟

    * Apa awak akan buat selepas ini?

    مـَــاذ َا : Apa

    سـَـتـَــفـْــعَــلُ : awak (L) akan buat

    ~(سَ : akan, تـَــفـْــعَــلُ : awak (L) buat)~

    سـَــتـَــفـْــعـَــلـِــيـْــن : awak (P) akan buat

    ~(سَ : akan, تـَــفـْــعَــلـِــيـْــنَ : awak (P) buat)~

    بـَــعـْــدَ : selepas

    ذ َ ٰ لـِـكَ : ini (itu)
    Walking
    # سـَــأ َبـْــحـَــث ُ عـَــن ْ عـَــمـَــلٍ

    # Saya akan mencari kerja.

    سـَــأ َبـْــحـَــثُ عـَــنْ : Saya akan mencari

    ~(سَ : akan, أ َبـْــحـَــثُ عـَــنْ : saya mencari)~

    عـَــمـَــلٍ : kerja
    Boring Lecture
    * مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل ِ أ َن ْ تـُــوَاصـِــلَ / تـُــوَاصـِــلـِــى دِرَاسـَــتـَـكَ / دِرَاسـَــتـَـكِ

    * Lebih baik awak sambung pelajaran awak.

    مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل : Lebih baik

    أ َنْ : (tiada makna, fungsinya menghubungkan antara مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل dan تـُــوَاصـِــلَ/ تـُــوَاصـِــلـِــى)

    تـُــوَاصـِــلَ : awak (L) sambung

    تـُــوَاصـِــلـِــى : awak (P) sambung

    دِرَاسـَــتـَـكَ : pelajaran awak (L)

    ~(دِرَاسـَــةَ : pelajaran, كَ : awak (L))~

    دِرَاسـَــتـَـكِ : pelajaran awak (P)

    ~(دِرَاسـَــةَ : pelajaran, كِ : awak (P))~

    PERBUALAN SESAMA LELAKI:
    Graduation
    * مـَــتـَــى تـَـتـَــخـَــرََّجُ ؟

    * Bila awak akan habis belajar?
    Rave
    # هـَـٰـذ َا الـْــفـَــصـْـلَ

    # Semester ini.

    * مـَــاذ َا سـَـتـَــفـْــعَــلُ بـَــعـْــدَ ذ َ ٰ لـِـكَ ؟

    * Apa awak akan buat selepas ini?
    Doctor
    # سـَــأ َبـْــحـَــث ُ عـَــن ْ عـَــمـَــلٍ

    # Saya akan mencari kerja.
    Student Head Explodes
    * مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل ِ أ َن ْ تـُــوَاصـِــلَ دِرَاسـَــتـَـكَ

    * Lebih baik awak sambung pelajaran awak.

    PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:
    Shy
    * مـَــتـَــى تـَـتـَــخـَــرََّجـِــيـْــن َ ؟

    * Bila awak akan habis belajar?
    Ballerina
    # هـَـٰـذ َا الـْــفـَــصـْـلَ

    # Semester ini.

    * مـَــاذ َا سـَــتـَــفـْــعـَــلـِــيـْــن َ بـَــعـْــدَ ذ َ ٰ لـِـكَ ؟

    * Apa awak akan buat selepas ini?
    Business Woman
    # سـَــأ َبـْــحـَــث ُ عـَــن ْ عـَــمـَــلٍ

    # Saya akan mencari kerja.
    Back-to-School Joke
    * مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل ِ أ َن ْ تـُــوَاصـِــلـِــى دِرَاسـَــتـَـكِ

    * Lebih baik awak sambung pelajaran awak

    ——————————————————————————————————————————-

    (Situasi 4: Trafik Jam)
    NASCAR
    * هـَــل ِ الـطـَّــر ِيـْــق ُ مـُـز ْدَحـِــمٌ؟

    * Adakah jalan sesak / jam?

    هـَــلْ : Adakah

    الـطـَّــر ِيـْــق : jalan

    مـُـز ْدَحـِــمٌ : sesak / jam
    Thumbs Down
    # نـَــعـَــمْ، مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل ِ أ َن ْ لاَ تـَـخـْــرُجَ / تـَــخْـرُجـِــى الآنَ

    # Ye, lebih baik jangan keluar sekarang.

    نـَــعـَــمْ : ye,

    مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل : Lebih baik

    أ َنْ : (tiada makna, fungsinya menghubungkan antara مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل dan لاَ تـَـخـْــرُجَ / تـَــخْـرُجـِــى)

    لاَ : jangan

    تـَـخـْــرُجَ : awak (L) keluar

    تـَــخْـرُجـِــى : awak (P)keluar

    الآنَ : sekarang

    PERBUALAN SESAMA LELAKI:
    No U Turn
    * هـَــل ِ الـطـَّــر ِيـْــق ُ مـُـز ْدَحـِــمٌ؟

    * Adakah jalan sesak / jam?
    Road Rage
    # نـَــعـَــمْ، مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل ِ أ َن ْ لاَ تـَـخـْــرُجَ الآنَ

    # Ye, lebih baik jangan keluar sekarang.

    PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:
    Street Light
    * هـَــل ِ الـطـَّــر ِيـْــق ُ مـُـز ْدَحـِــمٌ؟

    * Adakah jalan sesak / jam?
    Alarm Clock
    # نـَــعـَــمْ، مـِــن َ الأ َفـْــضـَــل ِ أ َن ْ لاَ تـَــخْـرُجـِــى الآنَ

    # Ye, lebih baik jangan keluar sekarang.

    Rujukan:

    هَيَّا بـِالـْعَرَبـِـيـَّــةِ Radio IKIM.FM (Ustaz Dr. Majdi bin Hj. Ibrahim)

    http://www.ikimfm.my/ikimfm/

    Sebahagian nota asal:

    Comments

    comments

    Author: dusakal thooluut

    Passion terhadap aktiviti blogging. Semoga Islam tersebar ke seluruh alam. Dunia sementara, akhirat kekal.

    Share This Post On
    Share/Save
    Share/Save