Yakjuj dan Makjuj

BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi Apabila, Membaiki Mesin Basuh

Print Friendly


عـِــنـْــدَمـَــا
Apabila

(Situasi: Membaiki Mesin Basuh)

* هـَــلْ يـُــمـْكـِـنُ أ َنْ تـُــصـْــلـِــحَ / تـُـصـْلـِــحـِــى هـَــذِهِ الـْــغـَــسـَّــالـَـة َ؟
ڤلڠڬن: اداكه اوق بوليه ممباءيقي ميسين باسوه اين؟
Pelanggan: Adakah awak boleh membaiki mesin basuh ini?

هـَــلْ : Adakah
يـُــمـْــكـِــنُ : boleh
أ َنْ : (tiada makna, cuma berfungsi sebagai penghubung 2 perbuatan seperti fungsi ‘to’ dalam Bahasa Inggeris)
تـُــصـْــلـِــحَ : awak membaiki (lelaki)
تـُــصـْــلـِــحـِــى : awak membaiki (perempuan)
هـَــذِهِ : ini
الـْــغـَــسـَّــالـَـة : mesin basuh


# بـِــالتـّـَــأ ْكـِــيـْــدِ
ڤكداي: سوده تنتو
Pekedai : Sudah tentu! (semestinya!)


* مـَــتـَــى يـُــمـْــكـِــنُ أ َنْ آخـُــذ َهـَــا؟
ڤلڠڬن: بيلا ساي بوليه امبيل؟
Pelanggan: Bila saya boleh ambil?

مـَــتـَــى : Bila
يـُــمـْــكـِــنُ : boleh
أ َنْ : (tiada makna, cuma berfungsi sebagai penghubung 2 perbuatan seperti fungsi ‘to’ dalam Bahasa Inggeris)
آخـُــذ َهـَــا : saya mengambilnya
=> آخـُــذ : saya mengambil, هـَــا : nya ( الـْــغـَــسـَّــالـَـة : mesin basuh )


# سـَــأ َتـّـَــصـِــلُ بـِــكَ / بـِــكِ عـِــنـْــدَمـَــا أ َنـْــتـَــهـِــى
ڤكداي: ساي اكن تيليفون اوق اڤبيلا سياڤ
Pekedai: Saya akan telefon awak apabila siap.

سـَــأ َتـّـَــصـِــلُ بـِــكَ: Saya akan telefon awak (lelaki)
سـَــأ َتـّـَــصـِــلُ بـِــكِ: Saya akan telefon awak (perempuan)
=> اِتـّـَــصَـــلَ + بـِ : menghubungi, telefon
=> سـَـ : akan, بِ + أ َتـّـَــصـِــلُ : saya telefon, كَ : awak (lelaki), كِ : awak (perempuan)
عـِــنـْــدَمـَــا : apabila
أ َنـْــتـَــهـِــى : saya siap

PERBUALAN SESAMA LELAKI:


هـَــلْ يـُــمـْــكـِــنُ أ َنْ تـُــصـْــلـِــحَ هـَــذِهِ الـْــغـَــسـَّــالـَـة َ؟
Hal yumkinu an tusliha haazihil ghossaalata?
ڤلڠڬن: اداكه اوق بوليه ممباءيقي ميسين باسوه اين؟
Pelanggan: Adakah awak boleh membaiki mesin basuh ini?

# بـِــالتـّـَــأ ْكـِــيـْــدِ
Bit ta’kiidi!
ڤكداي: سوده تنتو
Pekedai : Sudah tentu! (semestinya!)


* مـَــتـَــى يـُــمـْــكـِــنُ أ َنْ آخـُــذ َهـَــا؟
Mataa yumkinu an aakhuzahaa?
ڤلڠڬن: بيلا ساي بوليه امبيل؟
Pelanggan: Bila saya boleh ambil?

# سـَــأ َتـّـَــصـِــلُ بـِــكَ عـِــنـْــدَمـَــا أ َنـْــتـَــهـِــى
Sa attasilu bika indamaa antahii.
ڤكداي: ساي اكن تيليفون اوق اڤبيلا سياڤ
Pekedai: Saya akan telefon awak apabila siap.

PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:

هـَــلْ يـُــمـْــكـِــنُ أ َنْ تـُــصـْــلـِــحـِــى هـَــذِهِ الـْــغـَــسـَّــالـَـة َ؟
Hal yumkinu an tuslihii haazihil ghossaalata?
ڤلڠڬن: اداكه اوق بوليه ممباءيقي ميسين باسوه اين؟
Pelanggan: Adakah awak boleh membaiki mesin basuh ini?


# بـِــالتـّـَــأ ْكـِــيـْــدِ
Bit ta’kiidi!
ڤكداي: سوده تنتو
Pekedai : Sudah tentu! (semestinya!)

* مـَــتـَــى يـُــمـْــكـِــنُ أ َنْ آخـُــذ َهـَــا؟
Mataa yumkinu an aakhuzahaa?
ڤلڠڬن: بيلا ساي بوليه امبيل؟
Pelanggan: Bila saya boleh ambil?


# سـَــأ َتـّـَــصـِــلُ بـِــكِ عـِــنـْــدَمـَــا أ َنـْــتـَــهـِــى
Sa attasilu biki indamaa antahii.
ڤكداي: ساي اكن تيليفون اوق اڤبيلا سياڤ
Pekedai: Saya akan telefon awak apabila siap.

If you enjoyed this post, please consider subscribing to the RSS feed to have future articles delivered to your feed reader.

Yakjuj dan Makjuj

Author: dusakal thooluut

Passion terhadap aktiviti blogging. Semoga Islam tersebar ke seluruh alam. Dunia sementara, akhirat kekal.

Share This Post On
Web Analytics