محادثة/MUHADATHAH/PERBUALAN/KOMUNIKASI/DIALOG : لـَـمْ أ َتـَـوَقـَّـعْ : tak sangka: not suspected

(Situasi 1: Lama Tidak Berjumpa)
* لـَــمْ أ َرَكَ / أ َرَكِ مـُــنـْــذ ُ ز َمـَــن ٍ طـَــو ِيــلٍ
* Lama tak jumpa / nampak.
لـَــمْ : tidak
أ َرَكَ : nampak awak (L)
أ َرَكِ : nampak awak (P)
مـُــنـْــذُ : sejak, semenjak
ز َمـَــن : zaman, masa
طـَــو ِيــلٍ : lama
# مـَــاذ َا تـَــفـْــعـَــلُ / تـَــفـْــعـَــلـِــيــن َ هـُــنـَــا؟
# Awak buat apa di sini?
مـَــاذ َا : apa
تـَــفـْــعـَــلُ : awak (L) buat
تـَــفـْــعـَــلـِــيــن : awak (P) buat
هـُــنـَــا : di sini

* أ َنـَــا أ َعـْــمـَــلُ هُــنـَــا
* Saya kerja di sini.
أ َنـَــا : saya
أ َعـْــمـَــلُ : saya kerja (feel mudhari’ kembali ke dhamir ‘ana, saya’)
هُــنـَــا : di sini
# وَأ َنـَــا أ َيـْــضـًــا
# Saya pun begitu juga.
وَ : dan
أ َنـَــا : saya
أ َيـْــضـًــا : begitu juga.
* لَـمْ أ َتـَــوَقـَّــعْ أ َن ْ نـَــلـْــتـَــقـِــيَ ثـَــانـِــيـَــةً
* Tak sangka, kita berjumpa lagi.
لَـمْ : tidak
أ َتـَــوَقـَّــعْ : saya sangka
أ َنْ : (tiada makna, fungsinya menggabungkan 2 perkataan (seperti ‘to’ dalam B.Inggeris)
نـَــلـْــتـَــقـِــيَ : kita, kami berjumpa
ثـَــانـِــيـَــةً : lagi, kedua kali.
PERBUALAN SESAMA LELAKI:

* لـَــمْ أ َرَكَ مـُــنـْــذ ُ ز َمـَــن ٍ طـَــو ِيــلٍ
* Lama tak jumpa / nampak.

# مـَــاذ َا تـَــفـْــعـَــلُ هـُــنـَــا؟
# Awak buat apa di sini?
* أ َنـَــا أ َعـْــمـَــلُ هُــنـَــا
* Saya kerja di sini.
# وَأ َنـَــا أ َيـْــضـًــا
# Saya pun begitu juga.
* لَـمْ أ َتـَــوَقـَّــعْ أ َن ْ نـَــلـْــتـَــقـِــيَ ثـَــانـِــيـَــةً
* Tak sangka, kita berjumpa lagi.

PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:
* لـَــمْ أ َرَكِ مـُــنـْــذ ُ ز َمـَــن ٍ طـَــو ِيــلٍ
* Lama tak jumpa / nampak.

# مـَــاذ َا تـَــفـْــعـَــلـِــيــن َ هـُــنـَــا؟
# Awak buat apa di sini?
* أ َنـَــا أ َعـْــمـَــلُ هُــنـَــا
* Saya kerja di sini.
# وَأ َنـَــا أ َيـْــضـًــا
# Saya pun begitu juga.
* لَـمْ أ َتـَــوَقـَّــعْ أ َن ْ نـَــلـْــتـَــقـِــيَ ثـَــانـِــيـَــةً
* Tak sangka, kita berjumpa lagi.
———————————————————————————————————————

* هـَــلْ عـِــنـْــدَكَ / عـِــنـْــدَكِ مـِــظـَــلـَّــة ٌ؟
* Adakah awak mempunyai payung?
هـَــلْ : adakah
عـِــنـْــدَكَ : awak (L) mempunyai, ada
عـِــنـْــدَكِ : awak (P) mempunyai, ada
مـِــظـَــلـَّــة : payung
# نـَــعـَــمْ
# Ye.

* هـَــلْ يـُــمـْــكـِــن ُ أ َنْ أ َسـْــتـَــعـِــيــرَهـَــا؟
* Boleh saya pinjam?
هـَــلْ : adakah
يـُــمـْــكـِــن : boleh
أ َنْ : (tiada makna, fungsinya menggabungkan 2 perkataan (seperti ‘to’ dalam B.Inggeris)
أ َسـْــتـَــعـِــيــرَ : saya meminjam
هـَــا : nya (payung)=> مـِــظـَــلـَّــة : payung, isim mu’annath, jika isim muzakkar guna ‘هُ‘
# بـِــالتـَّــا ْكـِــيــدِ، تـَــفـَــضـَّــلْ / تـَــفـَــضـَّــلـِــى
# Sudah tentu, silakan.
بـِــالتـَّــا ْكـِــيــدِ : sudah tentu
تـَــفـَــضـَّــلْ : silakan (L)
تـَــفـَــضـَّــلـِــى : silakan (P)
* لَـمْ أ َتـَــوَقـَّــعْ أ َنْ تـُــمـْــطِــرَ الـْــيـَــوْمَ
* Tak sangka nak hujan hari ini.
لَـمْ : tidak
أ َتـَــوَقـَّــعْ : saya sangka
أ َنْ : (tiada makna, fungsinya menggabungkan 2 perkataan (seperti ‘to’ dalam B.Inggeris)
تـُــمـْــطِــرَ : hujan
الـْــيـَــوْمَ : hari ini

PERBUALAN SESAMA LELAKI:
* هـَــلْ عـِــنـْــدَكَ مـِــظـَــلـَّــة ٌ؟
* Adakah awak mempunyai payung?
# نـَــعـَــمْ
# Ye.
* هـَــلْ يـُــمـْــكـِــن ُ أ َنْ أ َسـْــتـَــعـِــيــرَهـَــا؟
* Boleh saya pinjam?
# بـِــالتـَّــا ْكـِــيــدِ، تـَــفـَــضـَّــلْ
# Sudah tentu, silakan.

* لَـمْ أ َتـَــوَقـَّــعْ أ َنْ تـُــمـْــطِــرَ الـْــيـَــوْمَ
* Tak sangka nak hujan hari ini.
PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:
* هـَــلْ عـِــنـْــدَكِ مـِــظـَــلـَّــة ٌ؟
* Adakah awak mempunyai payung?
# نـَــعـَــمْ
# Ye.
* هـَــلْ يـُــمـْــكـِــن ُ أ َنْ أ َسـْــتـَــعـِــيــرَهـَــا؟
* Boleh saya pinjam?
# بـِــالتـَّــا ْكـِــيــدِ، تـَــفـَــضـَّــلـِــى
# Sudah tentu, silakan.

* لَـمْ أ َتـَــوَقـَّــعْ أ َنْ تـُــمـْــطِــرَ الـْــيـَــوْمَ
* Tak sangka nak hujan hari ini.
———————————————————————————————————————-





















No Comments
Trackbacks/Pingbacks