BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi كل شيء Everything, Suami Isteri Menunggu Tetamu
Jun18

BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi كل شيء Everything, Suami Isteri Menunggu Tetamu

كُلُّ شَيْءٍ : Everything / Kesemuanya (Situasi: Suami Isteri Menunggu Tetamu) مَتـَى يَحْضُـرُ الضّـُـيُوفُ؟ * Bila tetamu-tetamu akan sampai? مَتـَى : bila يَحْضُـرُ : akan sampai?/akan hadir? الضـّـُـيُوفُ؟ : tetamu-tetamu # بَـعْــدَ قَـَـلِــيلٍ # Sekejap lagi.
بَـعْــدَ قَـَلِـيلٍ : selepas sedikit, tetapi jangan diterjemahkan demikian kerana ianya package dan makna yang lebih sesuai adalah ‘sekejap lagi’ * هَـــلْ طَـعَامٌ جَاهِــزٌ؟ * Adakah

Read More
Page1of11