هيا بالعربية: Situasi بسهولة Easily, Mencari Rumah Berpandukan Alamat
هـَــل ِ الـْــبـَــحـْــث ُ عـَــن ْ عـُــنـْــوَان ِ بـَــيـْــتـِــى صـَــعـْــبٌ؟ Adakah mencari alamat rumah saya susah? هـَــل : Adakah الـْــبـَــحـْــث
Read Moreهيا بالعربية: Situasi بسهولة Easily, Bayar bil
أ ُر ِيـْـدُ أ َن أ ُسـَــدِّدَ الـْـفـَــوَاتـِــيـْـرَ * Saya hendak membayar bil-bil.Mungkin awak boleh membayar bil-bil dengan mudah melalui internet
Read MoreHayya Bil-Arabiah: Situasi Kenapa, Lewat
لـِــمـَــاذ َا Kenapa ( لِ : untuk, مـَــاذ َا : apa = kenapa, for what) (Situasi: # Lewat) * لـِــمـَــاذ َا تـَــأ َخـّـَــرْ تَ / تـَــأ َخـّـَــرْ تِ؟ كناڤ ليوات؟ Kenapa lewat? Why are you late? لـِــمـَــاذ َا : Kenapa تـَــأ َخـّـَــرْتَ : awak (L) lewat? (Feel madhi, dhamir kembali kepada ‘anta’ ‘أ َ نـْــتَ’)
Read MoreHayya Bil-Arabiah: Situasi مـِـن ْ حـُــسـْــن ِ الـْــحـَــــّظِ Lucky, Fortunate
مـِـن ْ حـُــسـْــن ِ الـْــحـَــــّظِ Nasib Baik (Situasi: Terlupa Kunci Jam Untuk Bangun Sahur) * لـِــمـَــاذ َا لـَــمْ تـُـوقـِــظـْــنـِــى / تـُـوقـِــظـِــيْــنـِــى ؟ كناڤ تأ كجوتكن ساي؟ Kenapa tak kejutkan saya? Why didn’t you wake me up? لـِــمـَــاذ َا : Kenapa لـَــمْ : tak تـُـوقـِــظـْــنـِــى : awak (L) kejutkan saya ( تـُـوقـِــظـْ : awak (L) kejutkan, نـِــى : saya) تـُـوقـِــظـِــيْــنـِــى : awak (P) kejutkan
Read Moreهيا بالعربية: Situasi أوّلا First, Pergi Kuliah
أوَّلاً : dulu :first (Situasi: Pergi kuliah) * أ ُر ِيْدُ أ َنْ أذ ْهَبَ إلىَ الـْـجـَامِعَةِ * Saya hendak pergi (I want to go) ke universiti. أ ُر ِيْدُ: Saya hendak أ َنْ : (tiada makna, fungsinya menggabungkan 2 perbuatan) أذ ْهَبَ : saya pergi إلىَ : ke الـْـجـَامِعَةِ : universiti. # وَأنـَـا أيْضـًا # Saya pun begitu juga. وَ : dan أنـَـا
Read More









