BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi بسهولة Easily, Mencari Rumah Berpandukan Alamat
Jan01

BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi بسهولة Easily, Mencari Rumah Berpandukan Alamat

هـَــل ِ الـْــبـَــحـْــث ُ عـَــن ْ عـُــنـْــوَان ِ بـَــيـْــتـِــى صـَــعـْــبٌ؟ Adakah mencari alamat rumah saya susah? هـَــل : Adakah الـْــبـَــحـْــث

Read More
BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi بسهولة Easily, Bayar bil
Dec30

BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi بسهولة Easily, Bayar bil

أ ُر ِيـْـدُ أ َن أ ُسـَــدِّدَ الـْـفـَــوَاتـِــيـْـرَ * Saya hendak membayar bil-bil.Mungkin awak boleh membayar bil-bil dengan mudah melalui internet

Read More
BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi  لـِــمـَــاذ َا Kenapa, Lewat
Apr02

BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi لـِــمـَــاذ َا Kenapa, Lewat

لـِــمـَــاذ َا Kenapa
( لِ : untuk, مـَــاذ َا : apa = kenapa, for what)
(Situasi: # Lewat)
* لـِــمـَــاذ َا تـَــأ َخـّـَــرْ تَ / تـَــأ َخـّـَــرْ تِ؟
كناڤ ليوات؟
Kenapa lewat?
Why are you late?
لـِــمـَــاذ َا : Kenapa
تـَــأ َخـّـَــرْتَ : awak (L) lewat?
(Feel madhi, dhamir kembali kepada ‘anta’ ‘أ َ نـْــتَ’)

Read More
BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi مـِـن ْ حـُــسـْــن ِ الـْــحـَــــّظِ Lucky, Fortunate
Feb11

BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi مـِـن ْ حـُــسـْــن ِ الـْــحـَــــّظِ Lucky, Fortunate

مـِـن ْ حـُــسـْــن ِ الـْــحـَــــّظِ Nasib Baik
(Situasi: Terlupa Kunci Jam Untuk Bangun Sahur)
* لـِــمـَــاذ َا لـَــمْ تـُـوقـِــظـْــنـِــى / تـُـوقـِــظـِــيْــنـِــى ؟
كناڤ تأ كجوتكن ساي؟
Kenapa tak kejutkan saya?
Why didn’t you wake me up?
لـِــمـَــاذ َا : Kenapa
لـَــمْ : tak
تـُـوقـِــظـْــنـِــى : awak (L) kejutkan saya
( تـُـوقـِــظـْ : awak (L) kejutkan, نـِــى : saya)
تـُـوقـِــظـِــيْــنـِــى : awak (P) kejutkan

Read More
BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi أوّلا First, Pergi Kuliah
Aug19

BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi أوّلا First, Pergi Kuliah

أوَّلاً : dulu :first (Situasi: Pergi kuliah)
* أ ُر ِيْدُ أ َنْ أذ ْهَبَ إلىَ الـْـجـَامِعَةِ
* Saya hendak pergi (I want to go) ke universiti.
أ ُر ِيْدُ: Saya hendak
أ َنْ : (tiada makna, fungsinya menggabungkan 2 perbuatan)
أذ ْهَبَ : saya pergi
إلىَ : ke
الـْـجـَامِعَةِ : universiti.
# وَأنـَـا أيْضـًا
# Saya pun begitu juga.
وَ : dan
أنـَـا

Read More
Page1of11