BELAJAR BAHASA ARAB

صرف/SARAF/SORF: Tasrif : Feel Madhi Kataba (Telah Menulis) كَتَبَ

صرف/SARAF/SORF: Tasrif : Feel Madhi Kataba (Telah Menulis) كَتَبَ

Terasa bagai dikejutkan daripada tidur yang lena tatkala seorang pelajar meluahkan rasa hatinya ketika kami sama-sama menghadiri majlis taalim…….. “Saya kena buat kerja sekolah tasrif, tengok blog ArabMykrk.com, tapi tak jumpa……….”

Sebelum itu pernah juga mendengar seorang sahabat menceritakan betapa banyak kerja sekolah anaknya. Pelajaran Nahwu dan Sorflah yang sedikit berat menurutnya.

Ah, cuainya saya….. Saya terlupa bahawa di bumi tercinta Malaysia ini masih lagi wujud sekolah yang menawarkan pembelajaran Bahasa Arab ala sekolah pondok……….

Saya juga hampir terlupa tahun hadapan anak saya bakal bersekolah di sana juga, in shaa Allah. Mungkin lantaran kerap disogokkan iklan teknik belajar Bahasa Arab tanpa perlu bersusah payah menghafal tasrif, saya alpa dengan tanggung jawab yang patut saya tunaikan.

Mohon maaf anak-anak semua……… doakan saya bangkit kembali. Semoga di akhirat Allah mengampunkan kecuaian ini, aamiiiiiin…….

Kali ini mari kita lihat perubahan-perubahan perkataan KATABA apabila ditasrif. Pada penghujung entri ini, saya telah siapkan nota dalam bentuk fail pdf untuk dimuat turun.

Klik saja butang berwarna biru yang tertulis DOWNLOAD itu. Boleh besarkan nota tersebut mengikut keselesaan masing-masing. Silalah cetak (print) atau simpan (save) sahaja fail itu.

Semoga bermanfaat.

صرف/SARAF/SORF: Tasrif : Feel Madhi Kataba (Telah Menulis) كَتَبَ
صرف/SARAF/SORF: Tasrif : Feel Madhi Kataba (Telah Menulis) كَتَبَ

muat turun fail tasrif feel madhi KATABA

Nota diadaptasi daripada buku teks Bahasa Arab Darjah Tiga Sekolah Agama Kerajaan Negeri Johor halaman 53-54.

Belajar Nahu Bahasa Arab: Muthanna

نحو/NAHU: Kata Nama Mufrad, Muthanna Dan Jama’

Belajar Nahu Bahasa Arab. Pengertian Mufrad, Muthanna dan Jama'
Pengertian Mufrad, Muthanna dan Jama’

يَنْقـَسِـمُ الاسْـمُ إِلـَى مُفـْرَدٍ وَمُثـَـنـَّى وَجَمْع

Isim (Kata Nama) dari segi bilangan boleh dibahagikan kepada TIGA bahagian:

1. MUFRAD: Kata nama mufrad adalah perkataan yang menunjukkan satu, sama ada ia hidup atau tidak hidup, manusia atau bukan manusia.
Di dalam Bahasa Arab atau kitab-kitab, begini istilahnya:

الـْمُفـْرَدُ هُوَ مَا دَلَّ عـَلـَى وَاحِدٍ أوْ وَاحِدَةٍ

2. MUTHANNA: Kata nama muthanna adalah perkataan yang menunjukkan dua. Di dalam Bahasa Arab ia dibentuk dengan menambah huruf alif dan nun atau huruf ya’ dan nun pada akhir kata nama mufrad.

Di dalam Bahasa Arab atau kitab-kitab, begini istilahnya:

الـْمُثـَنـَّى هُوَ مَا دَلَّ عـَلـَى اثـْـنـَيْن أوِ اثـْـنـَتـَيْن

3. JAMA’: Kata jama’ adalah perkataan yang menunjukkan jumlah yang banyak/ramai.
Di dalam Bahasa Arab atau kitab-kitab, begini istilahnya:

الـْجَمْعُ هُوَ مَا دَلَّ عـَلـَى أكـْثـَر مِن اثـْـنـَيْن أو اثـْـنـَتـَيْن

Di dalam pelajaran-pelajaran sebelum ini kita sudahpun didedahkan dengan contoh-contoh Kata Nama Mufrad. Pada kali ini ayuh kita memfokuskan perbincangan kita kepada MUTHANNA.

Belajar Nahu Bahasa Arab: Muthanna

MUTHANNA:

Kata nama muthanna adalah perkataan yang menunjukkan dua. Dalam Bahasa Arab ia dibentuk dengan menambah huruf alif dan nun atau huruf ya’ dan nun pada akhir kata nama mufrad.

Belajar Nahu Bahasa Arab. Kaedah Menukar Perkataan Mufrad ke Muthanna
Kaedah Menukar Perkataan Mufrad ke Muthanna

Prosesnya adalah seperti di dalam diagram di atas ini:

Belajar Nahu Bahasa Arab
بأن يفتح آخر المفرد
Bariskan atas pada huruf terakhir kata nama mufrad

Contoh:
سيارة: sebuah kereta

Belajar Nahu Bahasa Arab

ويزاد على المفرد
Tambahkan pada akhir kata nama mufrad

Penambahan untuk kata nama mufrad ke muthanna: alif nun atau ya nun

ألف ونون فى حالة الرفع
Huruf alif dan nun di dalam keadaan isim muthanna itu marfu’
أو ياء ونون فى حالة النصب والجر
atau huruf ya’ dan nun di dalam keadaan isim muthanna itu mansub dan majrur
DAN Huruf nun bariskan bawah

Belajar Nahu Bahasa Arab. Contoh Muthanna

Jadilah ia seperti gambar di atas ini

Contoh:
سيارتان/سيارتين:dua buah kereta

Kesimpulannya adalah seperti gambar di bawah:

Belajar Nahu Bahasa Arab
Contoh Muthanna

Contoh Muthanna di dalam ayat

Isim Menjadi Marfu’ Sekiranya di Dalam Ayat Kedudukannya Adalah:
1. Fail

Contoh:تـَجْرِى السَّفِيْنـَتـَان ِ فِـى الـْبَحْر
Dua buah kapal itu sedang belayar di laut

2. Naib Fail

Contoh: تُصْلـَحُ السَّيَّارَتـَان لِخـَلـَل ٍ فِيْهِمَا
Kerosakan dua buah kereta itu sedang diperbaiki

3. Mubtada’

Contoh: الـْقِطَارَان ِ فِى الـْمَحَطـَّةِ
Dua buah keretapi itu di stesen

4. Khabar
5. Isim Kana

Contoh: كَان َالـْقَار ِبَان فِى الـْبَحْر
Ada dua buah motobot di laut

6. Khabar Inna

Contoh:إ ِن َّ الطَيَّارَة َ وَالـْبَاخِرَة مَرْكَبَتـَان ِ مُهِمَّتـَان
Kedua-dua kapal terbang dan kapal laut adalah alat pengangkutan yang penting

Isim Menjadi Mansub Sekiranya di Dalam Ayat Kedudukannya Adalah:
1. Maf’ul Bih

Contoh: قـَرَا ْتُ مِن َالـْقـُرْءَان ِ سُوْرَتـَيْن
Saya telah membaca dua surah daripada al-Qur’an

2. Maf’ul Mutlak
3. Khabar Kana
4. Isim Inna

Contoh: إ ِن َّ الـْمُعَلِـّمَيْن فِى الإدَارَةِ
Sesungguhnya ada dua orang guru di pejabat

Isim Menjadi Majrur Sekiranya di Dalam Ayat Kedudukannya Adalah:
1. Didahului oleh huruf jar

Contoh: أ َعْطَيْتُ الـْفَوَاكِهَ وَالأطْعِمَةَ لِلْمَر ِيْضـَيْن
Saya telah memberikan buah-buahan dan makanan kepada dua orang pesakit itu

2. Mudhafun ilaih

Contoh: أ َبُ الـْوَلـَدَيْن ِ رَجُلٌ عَالِمٌ
Bapa kepada dua orang budak lelaki itu adalah orang alim

Rujukan:

(1) Ustaz Mohd. Zulhisyam bin Mustapai, Ustaz Zairul bin Mat Zain. Februari 2012. NAHU MUDAH. Kuala Lumpur: Telaga Biru Sdn. Bhd. Hal: 9-10
(2) عبد الرحمن بن روكيني. 1995. اللغة العربية لتلاميذ المدارس الإبتدائية الدينية لحكومة جوهر السنة الثالثة. سلاڠور: جباتن اݢام جوهر ص: 17
(3) سيدڠ ڤڠارڠ سينر جيميت سنديرين برحد. 1996. اللغة العربية للسنة الرابعة. بهاݢين ڤنديديقن جابتن اݢام جوهر. ص: 34
(4) الحاج حسن ادريس والحاج عبد الله احمد. 1985. اللغة العربية للسنة الثالثة من السنوات الشهادة الإعدادية. كلنتن: ڤوستاک امان ڤريس ص: 137-138
(5) Kamus AL-FARID. Jun 2009. Kuala Lumpur: Telaga Biru Sdn. Bhd.

BALAGHAH: Kinayah

Arahan:
Tulisan seperti ini ‘ ص ٧٨ ‘ tiada apa-apa. Hanya untuk rujukan Mykrk sahaja.

Selamat mengulangkaji………..

Takrif Kinayah

ص ٦٦

Kinayah: Kiasan
أن نتكلم بالشيء نريد غيره
Kita cakap tentang sesuatu tetapi yang dikehendaki adalah yang lain

Contoh: Itik pulang petang

Contoh:
نئوم الضحى
Na’uumu ad-Dhuha
Bangun pada waktu Dhuha.

Banyak tidur, bangun sama naik dengan matahari segalah

=> Orang ini kaya, ramai pembantu rumah. Boleh bangun lewat

Kiasan tentang kemewahan.

Contoh:

لا ترفع عصاك عن أهلك
Jangan sesekali kamu angkat tongkat dari kalangan ahli keluarga

BUKAN: buang tongkat, pukul
=> Jangan berhenti mendidik ahli keluarga

Contoh: زينب ناعمة الكفين
Dua tapak tangan Zainab lembut

=> Kiasan tentang kemewahan hidup

Keperluan Menggunakan Kinayah (Kiasan): Tidak mahu menggunakan perkataan yang buruk atau keras.

Contoh: لا تضع العصا فى الدولاب
Jangan letak tongkat dalam almari

=> Jangan buat sesuatu bukan pada tempatnya. Tongkat bukan dalam almari tempatnya

1. Kinayah Tentang Sifat: كناية عن صفة

ص ٦٧

1. Kinayah Tentang Sifat: كناية عن صفة

Contoh: hadis “المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء”

Makna: Orang beriman itu makan untuk satu perut sahaja dan orang kafir itu mereka makan untuk tujuh perut

=>Satu perut bermakna berpuas hati (cukup sekadarnya). Tujuh perut kiasan kepada sifat tamak haloba.

Contoh: محمد كثير الرماد
Makna: Muhammad itu banyak abunya

=> Muhammad itu mulia
Macam mana banyak abu, banyak membakar, banyak masak, banyak tetamu, orang mulia.

Kinayah tentang sifat mulia Muhammad

Dapurnya putih, periuk tidak berbunyi, sapu tangan pun tidak berbasuh.

=> Kedekut
Tidak payah basuh, masak

Contoh: يشار إليه بالبنان

Makna: Dituding kepadanya dengan ibu jari

Kiasan tentang kemasyhuran

Contoh: Syair Abu Nawas أبو نواس
Pisahkanlah bahumu daripada orang itu, berlalulah daripadanya dengan sejahtera

Kiasan tentang beralah, berdamai

“Ucapkanlah bye, bye. Assalamualaikum.”

2. Kinayah Tentang Orang/ Benda: كناية عن موصوف

2. Kinayah Tentang Orang/ Benda: كناية عن موصوف

Contoh:
تعلمت لغة الضاد

Makna: Saya telah belajar Bahasa Dhod (ض)

Bahasa huruf Dhod (Bahasa Arab)

Tiada bahasa di sunia ini yang ada huruf dhod kecuali Bahasa Arab

Contoh: قد جاء إليك النذير

Makna: Telah datang kepadamu peringatan

النذير = الشيب (uban)

Uban kiasan kepada peringatan

“Peringatan sudah banyak……”

Contoh: تصافحت مع خادم الحرمين

Saya telah bersalam dengan penjaga dua masjid Haramain

penjaga dua masjid Haramain خادم الحرمين kinayah kepada Raja Saudi

Bukan tukang jaga pintu tau!

Contoh: سافر أبي إلى مهبط الوحي

Makna: Bapa saya telah bermusafir ke Tempat Turun Wahyu

Tempat Turun Wahyu مهبط الوحي kinayah tentang negara Makkah

Contoh: أشكو من قلة الفأرة فى بيتي

Makna: Saya nak mengadu, tikus kurang di rumah saya

tikus kurang قلة الفأرة kinayah kepada kemiskinan

Contoh: رجعت إلى مسقط رأسي

Makna: Saya telah pulang ke tempat jatuh kepala saya

tempat jatuh kepala saya مسقط رأسي kinayah kepada tanahair

Contoh: ذهب ابني إلى شمس المشرقة

Makna: Anak saya pergi ke nagara matahari terbit.

matahari terbit شمس المشرقة kinayah kepada negara Jepun

3. Kinayah Tentang Nisbah: كناية عن نسبة

3. Kinayah Tentang Nisbah: كناية عن نسبة

ص ٦٧

Menggunakan sifat dan dikaitkan dengan mausuf (benda/ manusia)

Contoh: فى ثوب محمد الكرم

Makna: Dalam baju Muhammad ada kemuliaan

alaqah: baju

Contoh: في قلنسوة عمر أسد

Makna: Dalam songkok Umar ada singa

alaqah: songkok

Nisbah berani kepada Umar

Contoh: الجود في بيت حمتي

Makna: Pemurah itu ada di rumah mentua saya

Macam mana nak kenal? Nisbah ada 3 elemen.

Penghargaan Dan Terima Kasih:
1. Radio IKIM.fm
2. Ustazah Mona binti Jasman
3. Ustazah Aina Sabariah binti Mat Isa
4. Smileys zaazu.com dan wp-monalisa

Rujukan:
استاذ اسماعيل حسين. 1983. علم البلاغة للقسم التوجيهى. كوالا لمڤور: ڤرچيتقن ديوان بهاس دان ڤستاك

BALAGHAH: al-Haqiqah wa al-Majaz, Alaqah Majaz Mursal 8

Nota:
1. Tulisan seperti ini ‘ ص ٧٨ ‘ tiada apa-apa. Hanya untuk rujukan Mykrk sahaja.

Selamat mengulangkaji………..

=> Alaqah Majaz Mursal Sababiah, Musabbabiah: علاقة المجاز المرسل السببية والمسببية
ص ٥٨

Haqiqah: (Hakikat, haqiqah)
Maksud sebenar
Menggunakan lafazbetul pada tempatnya

Contoh:
الوردة في البستان
Bunga itu berada di dalam taman.
->bunga dan taman yang sebenar

Majaz: Perlambangan, Tersirat
Lafaz yang digunakan bukan pada tempat yang betul

Contoh:
الوردة في الفصل
Makna: Bunga berada dalam kelas. (pelajar yang cantik)

“Saya datang ada hajat, hendak memetik bunga di dalam rumah ini……….”

Faedahnya: mengukuhkan maksud kita pada pendengaran pendengar dengan satu gambaran yang jelas

زيد شجاع vs زيد أسد

Majaz lebih ‘sampai’ maksudnya daripada haqiqah
bukti orang ini fasih menggunakan Bahasa Arab dan ‘IBU’ Balaghah

MAJAZ MURSAL DAN ‘ALAQAHNYA

1. Alaqah sababiah

يد الله فوق أيديهم

Makna: ‘Tangan’ Allah atas tangan-tangan mereka

tangan = kekuasaan قدرة

*** ‘Tangan’ Allah bukan seperti tangan makhluk.

2. Alaqah Musabbabiah (akibat)

Contoh: وينزل لكم من السماء رزقا

Makna: Dan diturunkan kepada kamu dari langit rezeki

rezeki = hujan

hujan penyebab segala rezeki; tumbuhkan tumbuhan, beri air, padi, gandum, kopi

tidak dikata: وينزل لكم من السماء مطرا

Maksud rezeki sangat besar

Alaqah رزقا bukan bermaksud makanan, hidangan, minuman TETAPI hujan

*** 3 dan 4 disiar semasa raya Puasa……. saya raya sakan da….. tidak sempat hendak merakam………

=> Alaqah Majaz Mursal Haliah dan Mahalliah: علاقة المجاز المرسل الحالية والمحلية
ص ٥٨

wujud hubungan di antara makna hakiki dan makna majazi

ALAQAH MAJAZ MURSAL:

5. Haliah (Situasi)

Disebut dalam ayat tentang situasi tetapi yang dikehendaki adalah tempat

jannah tempat beroleh rahmat.
rahmat situasi bagi mereka yang berada di dalam syurga.

إن الأبرار لفي نعيم وإن الفجار لفي جحيم

نعيم = manusia tidak boleh menduduki نعيم (situasi) => syurga

6. Mahalliah (tempat)
Disebut tempat yang dikehendaki situasi

يقولون بأفواههم ما ليس في قلوبهم

أفواههم : Digunakan lafaz ini (mulut) yang dikehendaki adalah lidah
Lidah tempat duduknya dalam mulut

واسئل القرية التى كن فيها
Tanyalah kampung yang kami diam di dalammya

=> tanyalah (ahli, penduduk)kampung yang kami diam di dalammya

=> Alaqah Majaz Mursal Iktbr Ma Kana, Ma Yakunu: علاقة المجاز المرسل اعتبار ما كان واعتبار ما يكون

ALAQAH MAJAZ MURSAL:

7. Iktibar Ma Kana
(menunjukkan yang lepas – past tense)

Andaian perkara itu telah berlalu

وآتوا اليتمى أموالهم
Suruhan untuk menyerahkan harta kepada anak yatim adalah apabila melepasi tahap anak yatim iaitu apabila sudah baligh dan matang

سن الرشد

أشرب البُـنَّ
Saya minum biji kopi

Yang saya minum sekarang القهوة kopi

(cerita yang lepas)

لبست القطن
Saya pakai cotton (kapas)

Dari kapas dibuat baju

أكلت القمح
Saya makan gandum

=> Saya makan roti

8. Iktibar Ma Sa Yakun
(Cerita akan datang)

يخرج من بطونها شراب مختلف ألوانه في شفآء للناس
Keluar dari perut-perutnya (lebah) minuman yang berbagai-bagai warna yang merupakan kesembuhan kepada manusia.

Lebah mengeluarkan madu bukannya minuman

العسل = madu

ودخل معه السجن فتيان قال أحدهما إنى أرانى أعسر خمرا
Masuk bersama-sama Yusuf dalam penjara dua orang pemuda. Salah seorang daripada mereka berkata, “Sesungguhnya aku melihat diriku sedang memerah arak”.

Arak itu cair tidak boleh diperah. Buah anggur yang diperah

disebut arak, yang dikehendaki ialah anggur

Contoh: Emak saya lahirkan pahlawan

Contoh: Saya masak nasi

Penghargaan Dan Terima Kasih:
1. Radio IKIM.fm
2. Ustazah Mona binti Jasman
3. Ustazah Aina Sabariah binti Mat Isa
Rujukan:
استاذ اسماعيل حسين. 1983. علم البلاغة للقسم التوجيهى. كوالا لمڤور: ڤرچيتقن ديوان بهاس دان ڤستاك

BALAGHAH: Isti’arah Tasrihiyyah dan Makniyyah

Nota:
1. Tajuk ini diajar oleh Ustazah Aina Sabariah binti Mat Isa. Penerbit rancangan ini ialah DJ Ustazah Mona binti Jasman.

2. Tulisan seperti ini ‘ ص ٧٨ ‘ tiada apa-apa. Hanya untuk rujukan Mykrk sahaja.

Selamat mengulangkaji………..

Isti’arah Tasrihiyyah : الاستعارة تصريحية

ص ٤٦-٥٠

Takrif:
فى اللغة: طلب الاعارة
Minta pinjam (bunga bahasa)

Istilah:

في الإصطلاح: اللفظ المستعمل فى غير ما وضع له لعلاقة المشابهة

ومع قرينة مانعة من إرادة المعنى الأصلي

Kalimah yang digunakan bukan pada tempat asalnya kerana ada hubungan kesamaan dan ada konteks yang menghalang makna asal

Contoh:

هو أسد
Beliau adalah singa

رأيت أسدا يتكلم
Saya melihat seekor singa sedang bercakap

-> Singa itu bukan ‘singa’ yang sebenar

Tasybih yang dibuang salah satu rukun

Isti’arah ada 2:

1. Istiarah Tasrihiyyah:
هي ما صرح فيها بلفظ المشبه به
Musyabbah dibuang tetapi dijelaskan sebutan Musyabbah bih

Contoh:

اهدنا الصراط المستقيم

Tunjukkan kami jalan yang lurus

Agama = jalan

Asalnya: اهدنا الدين مثل الصراط المستقيم

Tunjukkanlah kami agama seperti jalan yang lurus. (Hilangkan sebutan الدين)

Ibrahim ayat 1:

Gelap ظلمات = Kafir كفر

Cahaya نور = Iman إيمان

فى الخد مطر
Di pipi awak ada hujan

Hujan = air mata

Contoh:
يقود ماليزيا أسد شجاع
Makna: Malaysia dipimpin oleh singa yang berani

رأيت بحرا يتحدث في الكلية
Makna: Saya melihat laut sedang bercakap dalam kuliyyah

2: Isti’arah Makniyyah

Isti’arah Makniyyah: الاستعارة مكنية

ص ٤٦-٥٠

هي خذف فيها المشبة به وبقيت صفة من صفاته

هي ما خذف فيها المشبه به، ورمز له بشيء من لوازمه

Musyabbah bih dibuang terus tetapi kekal dalam ayat itu satu ciri musyabbah bih yang menunjukkan kaitan dengan musyabbah bih

Contoh:
حدثتنى التاريخ عن ماليزيا
Makna: Sejarah telah menceritakan kepadaku tentang Malaysia
Sejarah = manusia (bercakap adalah simbol manusia)

طار الخبر فى المدينة
Makna: Telah terbang cerita di bandar

burung dibuang, tapi ada satu ciri burung iaitu ‘terbang’

Surah al-Isra’: Dan hendaklah engkau merendahkan sayap dirimu kepada ibu bapa dengan penuh kasih sayang.
Sayap = tawaduk, kasih sayang

burung tidak disebut, tapi ada satu ciri burung iaitu ‘sayap’

Surah Maryam: Tuhan-ku, tulang-tulangku telah lemah dan kepalaku menyala dengan uban

kepala tidak menyala

kepala = kayu api (menyala)

بكت السماء ليلة أمس
Langit telah menangis malam semalam

langit = manusia (menangis)

ضحكت السماء

Langit telah ketawa

= Langit cerah

Penghargaan Dan Terima Kasih:
1. Radio IKIM.fm
2. Ustazah Mona binti Jasman
3. Ustazah Aina Sabariah binti Mat Isa

Rujukan:
استاذ اسماعيل حسين. 1983. علم البلاغة للقسم التوجيهى. كوالا لمڤور: ڤرچيتقن ديوان بهاس دان ڤستاك

Scroll to Top