Melayu – Tulisan Jawi

Belajar Bahasa Melayu Malaysia khususnya di dalam tulisan Jawi

اللغة العربية/LUGHAH/BAHASA: Pelajaran 3, ال (alif lam) Kamus 1/Perkataan Baru

Pelajaran 3 (alif lam) Kamus
Pelajaran 3 (alif lam) Kamus

Rujukan:

1.الدكتور ف. عبد الرحيم. دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها (الجزء الأول). المملكة العربية السعودية وزارة التعليم العالي الجامعة الإسلامية المدينة المنورة

2.محمد إدريس عبد الرءوف المربوى . ربيع الثانى ١٣٥٤ هجره قاموس ادريس المربوى عربى – ملايو . بيروت : دار الفكر

3. Daftar Ejaan Jawi:

صرف/SARAF/SORF Pelajaran 1.3 : Contoh-contoh Feel Thulathi Mujarrad

فـَــعـَــلَ يـَــفـْــعـَــلُ
Cara mengenali: ain atau lam feel adalah salah satu daripada huruf-huruf halqi atau dalam pelajaran Tajwid ia dikenali sebagai huruf Izhar halqi (إظهار حلقى)
إذا كان عين فعله أو لامه حرفـًـا من حروف الحلق وهى = ء، ه،ع،ح،غ،خ

Contoh-contoh Feel Thulathi Mujarrad
Contoh-contoh Feel Thulathi Mujarrad

فـَــعـَــلَ يـَــفـْــعـِــلُ

Contoh-contoh Feel Thulathi Mujarrad

فـَــعـَــلَ يـَــفـْــعـُــلُ
Wazan yang terbanyak digunakan

Contoh-contoh Feel Thulathi Mujarrad
Contoh-contoh Feel Thulathi Mujarrad
Contoh-contoh Feel Thulathi Mujarrad

فـَــعـِــلَ يـَــفـْــعـَــلُ

Contoh-contoh Feel Thulathi Mujarrad
Contoh-contoh Feel Thulathi Mujarrad

فـَــعـِــلَ يـَــفـْــعـِــلُ
Wazan yang amat jarang digunakan

Contoh-contoh Feel Thulathi Mujarrad

فـَــعـُــلَ يـَــفـْــعـُــلُ

Feel yang berkisar tentang tabiat / sifat manusia dan lazim (لازم) iaitu tidak memerlukan maf’ul bih (prediket)
Contoh-contoh Feel Thulathi Mujarrad
Contoh-contoh Feel Thulathi Mujarrad

Perhatian: Setiap feel sudah termaktub wazan-wazan yang tertentu untuknya, kita tidak boleh membariskannya sebarangan atau memasukkannya ke dalam wazan yang salah.

Rujukan:
1.محمد إدريس عبد الرءوف المربوى . ربيع الثانى ١٣٥٤ هجره قاموس ادريس المربوى عربى – ملايو . بيروت : دار الفكر
2. e-alqamus
3. على الجارم ومصطفى أمين. ١٩٦٢. النحو الواضح فى قواعد اللغة العربية للمدارس الثانوية (الجزء الأول). مصر: دار المعارف. صفحة ٥
4. Durus Arabiah Radio IKIM.FM 4 & 5 Januari 2009.
5. علم صرف دان نحو. ڤيرق: ڤرچيتقن ڤوستاك مودا. موك سورت: ٢١-٢٥
6. Daftar Ejaan Jawi

اللغة العربية / LUGHAH / BAHASA: Pelajaran 1 – Kamus, dictionary

Kamus / Vocabulary:

اللغة العربية / LUGHAH / BAHASA: Pelajaran 1 – Kamus, dictionary
اللغة العربية / LUGHAH / BAHASA: Pelajaran 1 – Kamus, dictionary
اللغة العربية / LUGHAH / BAHASA: Pelajaran 1 – Kamus, dictionary
اللغة العربية / LUGHAH / BAHASA: Pelajaran 1 – Kamus, dictionary
اللغة العربية / LUGHAH / BAHASA: Pelajaran 1 – Kamus, dictionary
اللغة العربية / LUGHAH / BAHASA: Pelajaran 1 – Kamus, dictionary

* Semua isim (kata nama am) yang kita pelajari ini مُــذ َكـَّـــر (lelaki / jantan) dan اسم نـَـكـِــرَة (kata nama am)

BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: أي شئ Anything, Lapar Sangat – Starving


****************************

(أ َيّ ُ، أ َيّ َ ، أ يِّ– ayyu, ayya, ayyi ) – baris ي berubah mengikut kedudukannya di dalam ayat)

شـَــىْءٍ– syai’in (huruf hamzah (ء)mesti berbaris dua (tanwin) di bawah kerana شـَــىْءٍadalah isim yang tiada ال dan kedudukan dalam ayat – mudhofun ilaih, tanda mudhofun ilaih ialah berbaris bawah)
****************************
(Situasi 1: * Lapar Sangat – Starving)

* هـَــلْ يـُــوجـَــدُ طـَــعـَــامٌ فـِــى الـْــبـَــيـْــتِ؟

اد ماكنن درومه؟
Ada makanan di rumah?
Is there anything to eat at home?

هـَــلْ: Adakah
يـُــوجـَــدُ : wujud, ada
طـَــعـَــامٌ : makanan
فـِــى: di
الـْــبـَــيـْــتِ؟ : rumah?

# مـَــاذ َا تـُــر ِيـْــدُ / تـُــر ِيـْــدِيــنَ أ َن ْ تـَــأ ْكـُــلَ / تـَــأ ْكـُــلـِــى؟

هندق ماكن اڤ؟
Hendak makan apa?
What do you want?

مـَــاذ َا
: apa, apakah
تـُــر ِيـْــدُ : awak (L) hendak
تـُــر ِيـْــدِيــنَ : awak (P) hendak
أ َنْ : (tiada makna, fungsinya menggabungkan 2 perkataan (seperti ‘to’ dalam B.Inggeris)
تـَــأ ْكـُــلَ : awak (L) makan
تـَــأ ْكـُــلـِــى : awak (P) makan

* أيّ َ شـَــىْءٍ، أ َنـَــا جـَــائـِــعٌ / جـَــائـِــعـَــة !ٌجـِــدّ ًا

اڤ٢، ساي لاڤر ساڠت
Apa-apa, saya lapar sangat!
Anything. I’m so hungry

أيّ َ شـَــىْءٍ: apa-apa, apa saja, ‘ape-ape aje’
أ َنـَــا: saya
جـَــائـِــعٌ : lapar (L)
جـَــائـِــعـَــة: lapar (P)
جـِــدّ ًا: sangat

# تـَــعـَــالَ / تـَــعـَــالـِـىْ، الطـَّــعـَــامُ جـَــاهـِــزٌ

ماريله، ماكنن سوده سياڤ
Marilah, makanan sudah siap.
Come, let’s eat

تـَــعـَــالَ: marilah (L)
تـَــعـَــالـِــىْ : marilah (P)
الطـَّــعـَــامُ : makanan
جـَــاهـِــزٌ : sudah siap

PERBUALAN SESAMA LELAKI

* هـَــلْ يـُــوجـَــدُ طـَــعـَــامٌ فـِــى الـْــبـَــيـْــتِ؟
Hal yuujadu to’aamun fi al-baiti (al-bait)?
اد ماكنن درومه؟
Ada makanan di rumah?

# مـَــاذ َا تـُــر ِيـْــدُ أ َن ْ تـَــأ ْكـُــلَ؟
Maaza turiidu an ta’kula (ta’kul)?
هندق ماكن اڤ؟
Hendak makan apa?

أ َيَّ َ شـَــىْءٍ، أ َنـَــا جـَــائـِــعٌ جـِــدّ ًا
Ayya syai’in, ana ja’i’un jiddan
اڤ٢، ساي لاڤر ساڠت
Apa-apa, saya lapar sangat!

# تـَــعـَــالَ، الطـَّــعـَــامُ جـَــاهـِــزٌ

Ta’aala, al-to’aamu jaahizun (jaahiz)
ماريله، ماكنن سوده سياڤ
Marilah, makanan sudah siap.

PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN

* هـَــلْ يـُــوجـَــدُ طـَــعـَــامٌ فـِــى الـْــبـَــيـْــتِ؟
Hal yuujadu to’aamun fi al-baiti (al-bait)?
اد ماكنن درومه؟
Ada makanan di rumah?

# مـَــاذ َا تـُــر ِيـْــدِيــنَ أ َن ْ تـَــأ ْكـُــلـِــى؟

Maaza turiidiina an ta’kuli (ta’kuli)?
هندق ماكن اڤ؟
Hendak makan apa?

أ َيَّ َ شـَــىْءٍ، أ َنـَــا جـَــائـِــعَة ٌ جـِــدّ ًا
Ayya syai’in, ana ja’i’atun jiddan
اڤ٢، ساي لاڤر ساڠت
Apa-apa, saya lapar sangat!

# تـَــعـَــالـِـىْ الطـَّــعـَــامُ جـَــاهـِــزٌ
Ta’aalii, al-to’aamu jaahizun (jaahiz)
ماريله، ماكنن سوده سياڤ
Marilah, makanan sudah siap.

Rujukan:
هَيَّا بـِالـْعَرَبـِـيـَّــةِ Radio IKIM.FM (Pn. Mona Jasman dan Ustaz Dr. Majdi bin Hj. Ibrahim)

English Translator: Teacher Nash,

Smiley: www.SmileyCentral.com and Plugin wp-Monalisa.

Share/Save
Share/Save
Scroll to Top