bahasa

اللغة العربية/LUGHAH/BAHASA: Pelajaran 5: Mudhof dan Mudhofun Ilaih: Jawapan Latihan 5, 6, 7

Soalannya

٥- كـَوّ ِنْ جُمَلاً مُفِيدَة ً بـِمِلْءِ الـْفـَرَاغ ِ فِيمَا يَلِي

Isi tempat kosong dengan perkataan yang sesuai:
Fill in the blanks with suitable words:

Jawapan:

١) بَابُ الـْـبـَيـْتِ مُغـْلـَقٌ
Pintu rumah itu tertutup.

٢) أ َيْنَ مِفـْتـَـاحُ السـَّـيَّـارَةِ؟
Di manakah kunci kereta itu?

٣) مُحَـمَّـدٌ صَلـَّى اللـَّهُ عَلـَيـْهِ وَسَلـَّمَ رَسُولُ اللهِ
Muhammad sallallahu alaihi wasallam (SAW) pesuruh Allah.

٤) بَيـْتُ الطَّـبـِيْبِ بعيدٌ
Rumah doktor itu jauh.

٥) الـْقـُرْآنُ كِتـَابُ اللهِ
Al-Qur’an kitab Allah.

٦) خـَدِيجَة ُ بـِـنـْتُ حَامِدٍ
Khadijah anak perempuan Hamid.

٧) أنـَا ابْن ُ الـْمُدَرّ ِسِ
Saya anak lelaki cikgu tersebut.

٨) قـَلـَمُ الطَّالـِبِ مَكـْسُورٌ
Pen pelajar itu patah.

٩) بـَابُ الـْمُدَرّ ِس ِ مَـفـْتـُوحٌ
Pintu sekolah itu terbuka.

١٠) خـَرَجَ الـْمُدَرّ ِسُ مِن ْ غـُرْفـَةِ الـْمُدِيرِ
Cikgu tersebut telah keluar daripada bilik guru besar.

Rujukan lanjut (kamus)

٦- صَحِّحْ التـَّرْكـِيبَاتِ التـَّالِـيَةِ

Jawapan:

Mudhaf: Jawapan Latihan 6
Mudhaf: Jawapan Latihan 6

Penerangan lanjut

٧- اِقـْرَأ ْ وَاكـْتـُبْ مَعَ ضـَبْطِ أ َوَاخِر ِ الـْكـَلِمَاتِ

Baca dan tulis perkataan-perkataan di bawah dengan baris yang betul (termasuk baris akhir):
Read and write the following words with the correct ending:

Jawapan:

يَا عـَلـِيُّ

يَا عَـبَّاسُ

شـَيـْخٌ

يَا شـَيـْخُ

يَا رَجُلُ

يَاسِـرٌ

يَا عَـمَّارُ

دُكـْتـُورٌ

يَا دُكـْتـُورُ

Nota:
*Jika ada يَا , perkataan berikutnya berbaris SATU DI HADAPAN.
*Jika tiada يَا , perkataan itu berbaris DUA DI HADAPAN.
Penerangan lanjut

Rujukan:
1.الدكتور ف. عبد الرحيم. دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها (الجزء الأول). المملكة العربية السعودية وزارة التعليم العالي الجامعة الإسلامية المدينة المنورة

اللغة العربية/LUGHAH/BAHASA: Pelajaran 5: Mudhof dan Mudhofun Ilaih: Soalan Latihan 5, 6, 7

Assalamualaikum semua. Lama sudah kita tidak belajar Lughah ye. Baiklah, untuk mengingati semula apa yang telah kita pelajari sebelum ini, sila klik di sini.

Hari ini sebagaimana yang telah diberitahu sebelum ini dalam pelajaran lalu, kita akan membuat latihan. Untuk membuat latihan ini, nombor 5 terutamanya, anda perlu mempunyai perbendaharaan kata tetapi ianya adalah merujuk kepada perkataan-perkataan yang telah dipelajari sebelum ini. Jadi harap-harap anda mampu membuatnya dengan baik. Untuk mengimbau kembali senarai perkataan tersebut – kalau dah pandai tak usahlah klik- KLIK SAYA.

٥- كـَوّ ِنْ جُمَلاً مُفِيدَة ً بـِمِلْءِ الـْفـَرَاغ ِ فِيمَا يَلِي

Isi tempat kosong dengan perkataan yang sesuai:
Fill in the blanks with suitable words:

١) ___________ الـبيتِ مُغـْلـَقٌ
٢) أ َيْنَ ___________ السيّارةِ؟
_________٣) محمدٌ صلى الله عليه وسلم رسول
٤) ___________ الطبيبِ بعيدٌ
____________٥) القرآن كتاب
٦) خديجة ُ ___________ حامدٍ
٧) أنا ___________ المدرس ِ
٨) ___________ الطالبِ مكسورٌ
٩) باب ___________ مفتوح
١٠) خرج المدرسُ من ___________ المدير

٦- صَحِّحْ التـَّرْكـِيبَاتِ التـَّالِـيَةِ

Betulkan ayat-ayat berikut:
Correct the following:

١) القلم الطالب
٢) بابُ السيارةُ
٣) بنتُ حامدٌ
٤) الرسولُ الله
٥) اِسْمُ الولدَ
٦) اِبْنٌ المدرسِ

٧- اِقـْرَأ ْ وَاكـْتـُبْ مَعَ ضـَبْطِ أ َوَاخِر ِ الـْكـَلِمَاتِ

Baca dan tulis perkataan-perkataan di bawah dengan baris yang betul (termasuk baris akhir):
Read and write the following words with the correct ending:

*** Sila jawab berdasarkan empat contoh ini:

١) محمدٌ : يا محمدُ
٢) أ ُسْـتاذ ٌ : يا أ ُسْـتـَاذُ
٣) خالدٌ : يا خالدُ
٤) ولدٌ : يا ولدُ

Soalannya:

يا عليّ، يا عبّاس، شيخ، يا شيخ، يا رجل، ياسر، يا عمّار، دُكـْتـُور، يا دُكـْتـُور

Download soalan 5, 6, 7

Rujukan:
1.الدكتور ف. عبد الرحيم. دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها (الجزء الأول). المملكة العربية السعودية وزارة التعليم العالي الجامعة الإسلامية المدينة المنورة
mamnu minal sorf

نحو/NAHU: Isim Yang Tidak Boleh Ditanwin – الاسم الذى لا ينصرف


Berubah baris akhir mengikut perubahan kedudukan dalam ayat TETAPI ia tidak tanwin.

Isim yang bergelar
( ممنوع من الصرف/ غير المنون / الاسم الذى لا ينصرف)
ini tidak boleh menerima sama ada;

i. Baris tanwin (baris dua).
ii. Baris kasrah / bawah.

Oleh itu;
– Ia MARFU’ dengan baris satu di hadapan.
– Ia MANSUB dengan baris satu di atas.
– Ia MAJRUR dengan baris satu di atas.

Penerangan selanjutnya adalah merujuk kepada slide di atas:

(Slide m.s 2) Isim yang tiada alif lam (ال) dan idhofah terbahagi kepada 2 bahagian:
1. Munawwan (مُـنـَـوّ َنٌ)

Perkataan yang boleh ditanwinkan (baris dua) pada huruf terakhirnya.
Contoh: رَجُــل (huruf terakhir iaitu lam berbaris tanwin –ٌ )

2. Ghairul Munawwan (غـَـيـْرُ الـْـمُـنـَــوّ َن)

Perkataan yang tidak boleh ditanwinkan (baris dua) pada huruf terakhirnya.
Contoh: ا َحْــسـَــنُُ (huruf terakhir iaitu nun tidak berbaris tanwin, hanya berbaris satu di hadapan – ُ)

(Slide m.s 3)

ISIM GHAIR MUNAWWAN / GHAIR MUTASARRIF / AL-ISMUL LAZI LA YANSORIF
(اسم غير منون / غير متصرف / الاسم الذى لا ينصرف)

Terdapat 12 Bahagian: (Sesetengah kitab menggabungkannya menjadi 9 sahaja)

 

1. MUANNATH

i. Muannath dengan huruf ta’ marbutah (ة)
Contoh:
فـَـاطِـمَـة ُ، رُقـَـيّـَـة ُ، بَـعـُـودَة ُ، ز َهـْـرَة ُ، طَـلـْـحَـة
Syarat: Nama orang sekalipun ianya adalah nama orang lelaki.
Perkataan ز َهـْـرَة jika bermakna ‘bunga’ hendaklah ditanwinkan ز َهـْـرَة

ii. Muannath pada makna.
Contoh:
(Nama orang perempuan)
ز َيـْـتـُـون ُ، ز َيـْـنـَـبُ، مَـرْيَـمُ، سُـعَـادُ
(Nama neraka)
سَـقـَـرُ

Syarat:
a – أن يكون الاسم زائدا على ثلاثة أحرف– (Lebih daripada 3 huruf.)
b.i – أو ثلاثيا محرك الوسط
– (3 huruf DAN huruf tengah BUKAN berbaris sukun / mati.)

b.ii – أو ساكن الوسط أعجميا
– 3 huruf DAN huruf tengah berbaris sukun / mati TETAPI:

–> ia bukan daripada Bahasa Arab.
Contoh: جـُـورُ (nama bandar)

–> أو منقولا من المذكر إلى المؤنث كما إذا سميت امرأة بـِـز َيـْـدٍ
– (orang perempuan yang dinamakan dengan nama lelaki.)
Contoh: ز َيـْــدُ
Contoh-contoh lain, sila klik sini dan situ.

*** WALAU BAGAIMANAPUN, huruf terakhir HARUS ditanwinkan. Harus bermakna boleh ditanwinkan atau tidak. Terpulang, tepuk dada Tanya selera.
Contoh:
ز َيـْـدٌ / ز َيـْــدُ، دَعـْـدٌ / دَعـْـدُ، هـِـنـْـدٌ / هـِـنـْـدُ

(Slide m.s 6)

2. AL-`AJMAH (العجمة) – Bukan Bahasa Arab

Orang Arab menggelar bangsa-bangsa selain Arab sebagai Ajam (عجم) yang bermakna ‘pelat’………… Nakal orang Arab ni……… ada ke dikatanya kita pelat? Tu yang turun ayat Qur’an tu………. “……..tiada beza Arab dengan Ajam………..”

Contoh:
(Semua nama Nabi kecuali 4 orang – جميع الأنبياء إلا أربعة🙂
مـُـحَـمـّـَـدٌ، صـَـالـِـحٌ، شـُـعـَـيـْـبٌ، هُـودٌ
Iaitu:
إ ِبـْـرَاهِـيـمُ، إ ِسـْـمَـاعِـيلُ، إ ِسـْـحَـاقُ، إ ِدْر ِيسُ، بَطـْـلـَـيـْمُـوسُ

Syarat: Lebih daripada tiga huruf

*** WAJIB tanwin sekiranya nama itu terdiri daripada hanya TIGA huruf dan HURUF TENGAH berbaris sukun / mati.
Contoh:
نـُـوحٌ، لـُـوط ٌ، شـِـيث ٌ، هُـودٌ

(Slide m.s 6)

3. AT-TARKIB AL-MAZJI YANG TIDAK DIAKHIRI DENGAN ’وَيـْـه‘
(التركيب المزجى المختوم بغير ويه)

Sebenarnya at-Tarkib (perkataan berangkai @ bersusun) ada 3:
المركب ثلاثة أقسام
١- مركـب اضافى
Contoh:
(جميع الكـنى) Gelaran:
عـَـبـْـدُ اللهِ، عـَـبـْـدُ الرّ َحـْـمـن ِ، أ َبُـو بَـكـْـر ٍ، أ ُمّ ُ كـُـلـْـثـُـوم ٍ،أ َبُـو الـْـحَـرْثِ

٢- مركـب مزجى
Contoh:
بَـعـْـلـَـبـَـكَ، حَـضـْـرَمَـوْتُ، سـِـيبـَـوَيـْـهٍ، بُـخـْـتـُـنـَـصـّـَــرَ،ڬونوڠ ليدانـْـج، سوڠاي فـَـاهـَـنـْـج، جوهر بهرو

٣- مركـب اسنادى
Contoh:
شـَـابَ قـَـرْنـَـاهـَـا

***At-Tarkib yang termasuk dalam perbincangan ini ialah yang kedua. Semua contoh pada nombor 2 tidak boleh menerima baris dua / tanwin pada huruf terakhirnya melainkan perkataan سـِـيبـَـوَيـْـهٍ

Syarat:
1. Perkataan itu adalah nama khas dan TIDAK diakhiri dengan ويه
2. Nama khas

(Slide m.s 4)

4. MENJADI MA`RIFAH (NAMA KHAS) KERANA DITAMBAH HURUF ALIF DAN NUN(التعريف مع الألف والنون)

Contoh:
عـُـثـْـمـَـان ُ، عـَـدْنـَـان ُ، بُـرْهـَـان ُ، عِـمـْـرَان ُ، سُـلـَـيْـمان

(Slide m.s 6)

5. ISIM YANG SAMA RUPANYA SEPERTI CONTOH PADA WAZAN FEEL (موازنا للفعل)

Contoh:
يـَـز ِيـْـدُ، أ َحـْـمـَـدُ

Contoh Yang Terkecuali:
حـَـسـَـن ٌ، جَـعـْـفـَـرٌ، صَـالـِـحٌ

(Slide m.s 6)

6. ISIM MA`DUL (اسم المعدول)
– MENJADI MA`RIFAH (NAMA KHAS) – DISELEWENGKAN DARIPADA SEBUTAN ASALNYA ATAS WAZAN فـُـعـَـلُ
(معدولا به عن لفظ آخر / هو الخروج الاسم عن صيغته الأصلية )

Contoh:
عـُـمـَـرُ، ز ُفـَـرُ

7. SIFAT ATAS WAZAN فـَعـْـلاَنُ DAN MUANNATHNYA ATAS WAZAN فـَـعـْـلـَـى

Syarat: Muannath perkataan tersebut BUKAN dengan huruf ta’ marbutah (ة ).
Contoh: (Slide m.s 5)

Contoh Yang Terkecuali:
(14 Perkataan Ini BOLEH Menerima Tanwin Dan Baris Bawah Kerana Muannath Bagi Perkataan-perkataan Ini Boleh Menerima Ta’ Marbutah (ة )
أليان ٌ، حبلان ٌ، خمصان ٌ، دخنان ٌ، سخنان ٌ، سيفان ٌ، صحيان ٌ، صومان ٌ، علان ٌ، قشوان ٌ، مصان ٌ، موتان ٌ، ندمان ٌ، نصران

*** Selain daripada 14 perkataan ini muannath perkataan yang ada tambahan huruf alif nun adalah atas wazan فـَـعـْـلـََـى

(Slide m.s 6)

8. SIFAT ATAS WAZAN أ َفـْـعـَـلُ DAN MUANNATHNYA ATAS WAZAN فـَـعـْـلاَءُ

Contoh: أ َحـْـمـَـرُ – حَـمـْـرَاءُ، أ َحـْـضـَـرُ – حَـضـْـرَاءُ
Contoh Yang Terkecuali: أ َرْمَـلٌ kerana muannathnya أ َرْمَـلَـة
Nota: Harus / boleh ditanwinkan sekiranya perlu atau menggunakan perkataan di atas dalam syair.

(Slide m.s 6)

9. ISMUL ADL (اسم العدل) SIFAT YANG DISELEWENGKAN DARIPADA SEBUTAN ASAL (معدولا به عن لفظ آخر)

Contoh:
مـَـثـْـنـَى، ثـُـلاَث ُ،رُبَـاعُ، أ ُخـَـرُ

10. ISIM YANG DIALHIRI DENGAN ALIF MAQSURAH

Contoh:
حُبْلـَـى، صُـغـْـرَى، مَـرْضـَـى، ذِكـْـرَى
Lain-lain contoh, sila klik sini.

11. ISIM YANG DIALHIRI DENGAN ALIF MAMDUDAH

Contoh:
عَـاشـُـورَاءُ، حَـسـْـنـَـاءُ، أ َشـْـيـَـاءُ، صَـحـْـرَاءُ، حَـمـْـرَاءُ
Lain-lain contoh, sila klik sini.

12. SIGHAH MUNTAHAL JUMU` (JAMA` TAKSIR ATAS WAZAN مـَـفـَـاعـِــلُ ATAU مـَـفـَـاعـِـيــلُ

Contoh: (Slide m.s 7)

Nota Asal:

الاسم الذى لا ينصرف

Tamrin / Soalan Latihan:

Soalan
Soalan Latihan

Rujukan:

Kiri: Kitab Nahu Tahun 3 Ibtida’i. Kanan: Buku Nota Nahu Tahun 4 Ibtida’i.

اللغة العربية/LUGHAH/BAHASA: Pelajaran 5: Mudhof dan Mudhofun Ilaih: Kamus


Assalamualaikum. Eceh, berpeluh-peluh nak siapkan nih! Baru nak belajar buat slidelah katakan. Haaa….. kenapa bagi perkataan baru ni ye? Kalau rajin, ingat-ingatkanlah sebab lepas ni saya nak bagi latihan mengisi tempat kosong. Perkataan yang boleh dan sesuai digunakan pula adalah perkataan-perkataan yang telah kita pelajari sejak pelajaran satu lagi……

Kamus dulu-dulu, sila klik di sini atau sana.

Hemmm….. perasan tak, kamus pelajaran 2 tiada? Klik sini ye.

Rujukan:
1. محمد إدريس عبد الرءوف المربوى . ربيع الثانى ١٣٥٤ هجره.قاموس ادريس المربوى عربى – ملايو. بيروت : دار الفكر

2. الدكتور ف. عبد الرحيم. دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها (الجزء الأول). المملكة العربية السعودية وزارة التعليم العالي الجامعة الإسلامية المدينة المنورة

Perbualan Bahasa Arab Asas – الـْـوَقـْـتُ : Waktu (1) Badri dan Khairi

:Geek:
* كـَــم ِ السـّـَاعـَــةِ الآنَ يَـا بَـدْر ِى؟
Kamis saa’atil aana ya Badri?
* Pukul berapakah sekarang hai Badri?# السّـَـاعـَـة ُ السّـَـابـِــعـَــة ُ بـِـالضـّـَبـْـطِ
As-saa’atus saabi’atu bidhobti (bidhobt).
# Pukul tujuh tepat.
* هـَـلْ سـَـاعـَـتـُـكَ مـَـضـْـبـُـوطـَـة ًٌ؟
Hal saa’atuka madhbuutotun (madhbuutoh)?
* Apakah jam awak itu tepat?

# أ َظـُـنـّـُــهـَـا مـَـضـْـبـُـوطـَـة ٌ، وَكـَيـْـفَ سـَـاعـَتـُكَ يـَا خـَـيـْـر ِى؟
Azunnuha madhbuutotun (madhbuutoh), wa kaifa saa’atuka ya Khairi?
# Saya kira jam saya tepat, dan bagaimana dengan jam awak hai Khairi?

* سَـاعـَـتـِـى مُـتـَـأ َخـِّـرَة ٌ خـَـمـْـسَ دَقـَـائِـقَ، مَـتـَـى سَـيُــبـْـدَأ ُ الدّ َرْسُ؟
Saa’atii muta’akhirotun khomsa daqoo’iqo (daqoo’iq), mataa wayabda’ud darsu (dars)?
* Jam saya lambat lima minit, bilakah pelajaran bermula?

# سَـيُــبـْـدَأ ُ الدّ َرْسُ فِى السـّـَـاعـَـةِ الثـّـَـامِـنـَـةِ
وَالرّ ُبـْـع

Sayabda’ud darsu fis saa’atith thaaminati war rub’i (war rub’).
# Pelajaran bermula pada pukul 8 suku.

* وَمَـتـَـى سَـيَـنـْـتـَـهـِـى إ ِنْ شـَـاءَ اللهُ؟
Wa mataa sayantahii in sya Allahu (in sya Allah)?
* Dan bilakah pelajaran itu akan berakhir?

# سَـيَـنـْـتـَـهـِـى فِى السـّـَـاعـَـةِ الـْـعَـاشـِـرَةِ وَالنـِّـصـْـفِ إ ِنْ شـَـاءَ اللهُ
Sayantahii fis saa’atil ‘aasyiroti wan nisfi in sya Allahu (in sya Allah).
# Akan berakhir pada jam sepuluh setengah insyaAllah.

* إ ِذ َنْ هَـيّـَـا نـَـسـْـتـَـعِـدّ ُ لـِلـذِ ّهَـابِ إ ِلـَـى الـْـمَـدْرَسَـةِ
Izan hayya nasta’iddu lizzihaabi ilal madrosati (madrasah).
* Kalau demikian, marilah kita bersiap untuk pergi ke sekolah.

# نـَـعـَـمْ، هَـيّـَـا بـِـنـَـا
Na’am, hayya binaa.
# Ye, ayuhlah.

BAHASA URDHU:

Hamari fikir ho hamar gharmey deen keisey ayer?

Kita wanita perlu fikir bagaimana suasana beragama wujud di dalam rumah kita.

Akhir zamane mey dunia ka mahol kharab ho ta jaraha hey hamko us sey bachna hey.

Akhir zaman suasana dunia banyak mempengaruhi anak-anak kita.

Agar hamko hamare shohor key sat jannat mey rehena hey to hamko deen ka kam karna chaiye Yakni deen keliye kurbani karni padey gi.

Kalau kita mahu sama-sama masuk syurga dengan suami kita, maka kita hendaklah buat kerja agama ini (dakwah).

Shohor : suami

Rujukan:
1. Hj. Mustafa Umar .1997. PERBUALAN BAHASA ARAB PERINGKAT ASAS. Kuala Lumpur : Darul Nu’man. m.s 19 – 20.
2. Bahasa Urdhu – Abdullah Bai, Mumbai.
3. Smiley Central

Scroll to Top