Bila Hendak Balik

BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi ربـَّما Maybe, Perhaps, Bila Hendak Balik?

(Situasi: Bila Hendak Balik?)

* مـَــتـَــى تـَــعـُــودُ / تـَــعـُــودِيـْــنَ* Bila awak nak balik?مـَــتـَــى : Bila

تـَــعـُــودُ : awak balik? (L)

تـَــعـُــودِيـْــنَ : awak balik? (P)

# رُبـَّـمـَـاأ َعـُــوْدُ مـُــتـَــأ َخـِّــرًا

# Barangkali saya balik lewat.

رُبـَّـمـَـا : Barangkali

أ َعـُــوْدُ : saya balik (L/P sama saja)

مـُــتـَــأ َخـِّــرًا : lewat.

* لـِــمـَــاذ َا؟

* Kenapa?

# سـَــأ َذ ْهـَــبُ إ ِلـَــى الـْـمـَـطـَـار ِ لاِسـْــتـِـقـْــبـَــال ِ أ َحـَــدِ الـضـُّــيـُــوفِ

# Saya akan pergi ke lapangan terbang untuk menyambut seorang tetamu.

سـَــأ َذ ْهـَــبُ : Saya akan pergi

~(سـَـ : akan, أ َذ ْهـَــبُ : saya pergi)~

إ ِلـَــى : ke

الـْـمـَـطـَـار : lapangan terbang

لاِسـْــتـِـقـْــبـَــال : untuk menyambut

~(لِ : untuk, اسـْــتـِـقـْــبـَــال : menyambut)~

أ َحـَــدِ : (salah) seorang

الـضـُّــيـُــوفِ : tetamu-tetamu – plural / جمع (seorang tetamu – الضـَّيـْف)

 

PERBUALAN SESAMA LELAKI:

* مـَــتـَــى تـَــعـُــودَُ؟

* Bila awak nak balik?

# رُبـَّـمـَـاأ َعـُــوْدُ مـُــتـَــأ َخـِّــرًا

# Barangkali saya balik lewat.

* لـِــمـَــاذ َا؟

* Kenapa?

# سـَــأ َذ ْهـَــبُ إ ِلـَــى الـْـمـَـطـَـار ِ لاِسـْــتـِـقـْــبـَــال ِ أ َحـَــدِ الـضـُّــيـُــوفِ

# Saya akan ke lapangan terbang untuk menyambut seorang tetamu.

PERBUALAN SESAMA PEREMPUAN:

* مـَــتـَــى تـَــعـُــودِيـْــنَ؟

* Bila awak nak balik?

# رُبـَّـمـَـاأ َعـُــوْدُ مـُــتـَــأ َخـِّــرًا

# Barangkali saya balik lewat.

* لـِــمـَــاذ َا؟

* Kenapa?

# سـَــأ َذ ْهـَــبُ إ ِلـَــى الـْـمـَـطـَـار ِ لاِسـْــتـِـقـْــبـَــال ِ أ َحـَــدِ الـضـُّــيـُــوفِ

# Saya akan ke lapangan terbang untuk menyambut seorang tetamu.

 

Rujukan:

هَيَّا بـِالـْعَرَبـِـيـَّــةِ Radio IKIM.FM (Ustaz Dr. Majdi bin Hj. Ibrahim) http://www.ikimfm.my/ikimfm

Scroll to Top