BAHASA ARAB KOMUNIKASI / PERBUALAN / DIALOG: Situasi Malam Tadi, Kawan Masuk Hospital

الـْبَـار ِحَـة
(Mesti ma’rifah dengan ال)
Malam tadi: Last night, yesterday.
(Situasi: Bercerita Tentang Kawan Masuk Hospital)
* : مَتـَى دَخـَـلَ أ َحْمَـدُ الـْمُسـْتـَشـْفـَى؟
بيلا أحمد ماسوق هوسڤيتل؟
Bila Ahmad masuk hospital?
When did Ahmad hospitalise?
مَتـَى: bila
دَخـَـلَ: dia lelaki (Ahmad) masuk
أ َحْمَـدُ: Ahmad
الـْمُسـْتـَشـْفـَى: hospital
# : الـْبَـار ِحَـة
مالم تادي
Malam tadi.
Last night.
* : هُوَ مَـر ِيْضٌ بـِمَاذ َا؟
دي ساكيت اڤ؟
Dia sakit apa?
What happened to him?
هُوَ: dia lelaki (Ahmad)
مَـر ِيْضٌ: sakit
بـِمَاذ َا: dengan apa
(بـِ: dengan, مَاذ َا: apa)
# : لاَ أ َدْر ِى، الطـَّـبـِيْبُ يَشـُكّ ُ أ َنّ َ لـَدَيْهِ سَرَطـََانـًا
تيدق تاهو، دوقتور مڠشكي دي اد كنسر
Tak tahu, doktor mengesyaki dia ada kanser.
I do not know, exactly. It is suspected to be a cancer.
لاَ: tidak
أ َدْر ِى: saya tahu
(Feel mudari’, dhamir kembali kepada ‘ana’ ‘أ َنـَا’)
الطـَّـبـِيْبُ: doktor
يَشـُكّ: dia lelaki (doktor) mengesyaki
(Feel mudari’, dhamir kembali kepada ‘huwa’ ‘هُـوَ’)
َأ َنَّ: bahawa
لـَدَيْهِ: dia ada, dia mempunyai
(لـَدَى: ada, mempunyai. هِ: dia)
سَرَطـََانـًا: kanser
PERBUALAN SESAMA LELAKI dan SESAMA PEREMPUAN: (tiada perubahan)
* : مَتـَى دَخـَـلَ أ َحْمَـدُ الـْمُسـْتـَشـْفـَى؟
Mata dakhola Ahmadul mustasyfaa?
بيلا أحمد ماسوق هوسڤيتل؟
Bila Ahmad masuk hospital?
# : الـْبَـار ِحَـة
Al-baarihata (al-baarihah).
مالم تادي
Malam tadi.
* : هُوَ مَـر ِيْضٌ بـِمَاذ َا؟
Huwa mariidhun bi maaza?
دي ساكيت اڤ؟
Dia sakit apa?
# : لاَ أ َدْر ِى، الطـَّـبـِيْبُ يَشـُكّ ُ أ َنّ َ لـَدَيْهِ سَرَطـََانـًا
Laa adrii, at-tbiibu yasyukku anna ladaihi sarotoonan.
تيدق تاهو، دوقتور مڠشكي دي اد كنسر
Tak tahu, doktor mengesyaki dia ada kanser.
Rujukan:
1. هَيَّا بـِالـْعَرَبـِـيـَّــةِ Radio IKIM.FM Puan Mona Jasman dan Ustaz Dr. Majdi Haji Ibrahim.
2. Teacher Nash.
3. Daftar Kata Ejaan Jawi.
4. Smiley: sweetim