English

اللغة العربية / LUGHAH / BAHASA: Pelajaran 4.2, Kamus 1 dan 2

اللغة العربية / LUGHAH / BAHASA: Pelajaran 4.2, Kamus 1
اللغة العربية / LUGHAH / BAHASA: Pelajaran 4.2, Kamus 1
اللغة العربية / LUGHAH / BAHASA: Pelajaran 4.2, Kamus 2
اللغة العربية / LUGHAH / BAHASA: Pelajaran 4.2, Kamus 2

Sila klik gambar untuk melihat tulisan dengan lebih jelas.


Tajuk berkaitan:
1. Kamus Pelajaran 1, 2, 3.i, 3.ii
2. Kamus Pelajaran 4.1
Rujukan:
1.
الدكتور ف. عبد الرحيم. دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها (الجزء الأول). المملكة العربية السعودية وزارة التعليم العالي الجامعة الإسلامية المدينة المنورة
2.e-alqamus
3.Ejaan jawi

محادثة / MUHADATHAH / PERBUALAN / KOMUNIKASI / DIALOG – Asas : السـَّـكـَـنُ : Tempat Tinggal (2)


* هـَــلْ لاَ تـَــزَالُ تـُــقـِــيـْــمُ فـِــى فـِــيـْــتـَــالـِــيـْــڠ جـَـايـَــا يـَــا عـَــبـْــدُ الـْــقـَــادِر ِ؟
Hal laa tazaalu tuqiimu fii Fiitaaling Jaayaa yaa Abdul Qadir?
Apakah awak masih duduk di Petaling Jaya hai Abdul Qadir?

# لاَ، أ َنـَــا الآنَ فـِـى أ ُولـُــو كـَــلـَــڠ
Laa, anal aana fii Ulu Kalang.
Tidak, saya sekarang duduk di Ulu Kelang.

* أ َيـْــنَ تـُــقـِــيـْــمُ فـِــى أ ُولـُــو كـَــلـَــڠ
Aina tuqiimu fii Ulu Kalang?
Di manakah awak duduk di Ulu Kelang?

# أ ُقـِــيـْــمُ فـِــى تـَــامـَــانْ فـَــرْمـَــاتـَـا
Uqiimu fii Taaman Farmaataa.
Saya duduk di Taman Permata.

* هـَــلْ مـَــنـْــز ِلـُـكَ بـَــعـِــيـْــدٌ مـِــنْ مـَــسـْــجـِــدِ ’صـَــابـِــر ِيـْــنَ‘؟
Hal manziluka ba’iidun min Masjidi ‘Soobiriina’?
Apakah rumah awak jauh dari Masjid ‘Sobirin’?

# لاَ، بـَــلْ قـَــر ِيـْــبٌ جـِــدّ ًا، هـُــوَ وَرَاءَهُ
La, bal qoriibun jiddan, hua waroo’ahu.
Tidak, bahkan dekat sangat, iaitu di belakangnya.

* كـَــم ِ الـْــمـَــسـَــافـَــة ُ مـِــنَ الـْــمـَــسـْــجـِــدِ؟
Kamil masaafatu minal masjidi?
Berapakah jaraknya dari masjid?

# مـِــائَــة ٌ وَخـَــمـْــسـُــونَ مـِــتـْــرًا تـَــقـْــر ِيـْــبـًــا
Mi’atun wa khomsuuna mitran taqriiban.
Lebih kurang 250 meter.

BAHASA URDHU:

1. Aap ka naam kya hey?
Siapa nama awak?
What’s your name?

2. Mera naam Muhammad hey.
Nama saya Muhammad.
My name is Muhammad.

3. Aap ki shaadi ho gay?
Apakah awak sudah berkahwin / bernikah?
Are you married?

Orang-orang yang berbahasa Urdhu ini pada kebiasaannya kalau bersalaman, mereka akan memeluk orang yang disalaminya itu (Rasulullah صلى الله عليه وسلم berbuat demikian kepada para sahabat). Jadi kalau bersalaman dengan mereka, saya seakan dapat merasakan siapakah di antara mereka ini yang sudah berkahwin atau masih bujang lagi. Kalau yang sudah berkahwin, pelukan mereka sangat erat, tetapi yang masih bujang tu pelukan mereka kurang erat. Kenapa? Entah……

Jadi, saya sajalah nak mengusik…… “Aap ki shaadi ho gay”?
Separuh menjerit campur gelak-gelak dia pasti menjawab, “nehiiii!”.
Saya apa lagi, dengan membulatkan mata, “Haaa, nehi he? Hub surat?……”

Lagi dia malu, macam nak disoroknya muka tuh…… “nehiiiii, nehiiiii…..”.
Kawan-kawan dia pulak tumpang semangkuk dok gelakkan sama……

Lepas itu saya cakaplah, “Maaf karna”
Dia pun menjawab, “Koi baat nehi” senyum-senyum sambil golek-golek kepala………

Bagusnya mereka ini ialah tidak mudah berkecil hati. Orang Melayu pula memang banyak kelebihannya. Di antaranya ialah lemah lembut, halus budi bahasa dan senaraikan sendirilah……..
Sebab itulah orang Melayu alhamdulillah boleh diterima hampir di seluruh dunia.
Pergilah ke seluruh dunia untuk menyampaikan risalah Islam.

Hub surat = lawa, kacak.
Maaf karna = minta maaf.
Koi baat nehi = no problem.

Lain-lain Tajuk:
1. Doa ketika ditimpa musibah
2. Dialog Asas: Perkenalan Uthman dengan Umar
3. MUTIARA PARA DA’I : Jika Allah Mahu
4. GALERI: Makanan dan Minuman (الطعام والشراب)
5. RIADHUS SOLIHIN (1) : Niat Ikhlas – Hadith 12
6. MUNTAKHAB AHADITH: BAH. 1 – KALIMAH TOYYIBAH // IMAN – Ayat-ayat Al-Qur’an
7. DIALOG : أوَّلاً : Dulu : First (ii)

Rujukan:
1. Hj. Mustafa Umar .1997. PERBUALAN BAHASA ARAB PERINGKAT ASAS. Kuala Lumpur : Darul Nu’man. m.s 16-17.
2. Bahasa Urdhu – Nota sahabat dari Indonesia.

GALERI: Buah-buahan : فـَــاكـِــهـَــة (buah) : فـَــوَاكـِــهُ (buah-buahan)

Buah-buahan
Buah-buahan

Sumber: Majalah aulad. bil. 52. Selangor : Aras Mega (M) Sdn. Bhd. m.s 32

Lain-lain Tajuk:
1. Apa Cita-cita Awak? : مـَـا آمـَـالـُـك؟
2. Haiwan-haiwan : ا َلـْـحـَـيَوَانـَـات / حيوان ٢
3. Cuaca : الطـَّقـْـسُ / چواچا
4. Alam Semesta : الطـَّـبـِـيـعـَـة ُ / عالم سمستا
5. Perbualan Telefon : ا َلـْـمـُـحـَـاوَرَة ُالـْـهـَـاتـِـفـِـيـَّـة
6. Wanita : مـَــرْآة Cermin : مـِــرْآة
7. Satu Perkataan Banyak Makna ( بـَـيـْت )

اللغة العربية/LUGHAH/BAHASA: Pelajaran 4.1: Jawapan Latihan 2 & 3 ( فـِــى = di, di dalam, عـَــلـَــى = di atas. هـُــوَ ‘ dan ‘ هـِــيَ’)

al-madrosatu, fil-madrosati, fil-baiti
albaitu, al-ghurfatu, al-hamaamu
fil-matbahi, al-maktabu, ‘alal-maktabi
‘alal-kursiyyi, as-sariiru, ‘alal-kitaabi
fil-masjidi

1- at-toolibu fil-jaami’ati
2- ar-rojulu fil-masjidi
3- ainat-taajiru? Hua fid-dukkaani
4- al-qolamu ‘alal-maktabi
5- aina Zainabu? Hiya fil-ghurfati
6- ainal-waroqu? Hua ‘alal-maktabi
7- ainal-mudarrisu? Hua fil-fasli
8- aina Yaasirun? Hua fil-mirhaadh
9- asy-syamsu wal-qomaru fis-samaa’i
10- man fil-fasli?

Tajuk berkaitan:
1. Soalannya
2. هـُــوَ dan هـِــيَ
3. Mengapa huruf akhir berbaris dhommah (hadapan) dan bilakah ia bertukar ke baris kasrah (bawah)?
4. Kamus Pelajaran 1, 2, 3.i, 3.ii
اللغة العربية/LUGHAH/BAHASA: Pelajaran 4.1: Kamus, Latihan 2 & 3 ( فـِــى = di, di dalam, عـَــلـَــى = di atas. هـُــوَ ‘ dan ‘ هـِــيَ’)
اللغة العربية: Pelajaran 4.1: Kamus

Rujukan:
1.
الدكتور ف. عبد الرحيم. دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها (الجزء الأول). المملكة العربية السعودية وزارة التعليم العالي الجامعة الإسلامية المدينة المنورة
2.
محمد إدريس عبد الرءوف المربوى . ربيع الثانى ١٣٥٤ هجره قاموس ادريس المربوى عربى – ملايو. بيروت : دار الفكر
3.e-alqamus
4.Ejaan jawi

اللغة العربية/LUGHAH/BAHASA: Pelajaran 4.1: Kamus, Latihan 2 & 3 ( فـِــى = di, di dalam, عـَــلـَــى = di atas. هـُــوَ ‘ dan ‘ هـِــيَ’)

اللغة العربية/LUGHAH/BAHASA: Pelajaran 4.1: Kamus, Latihan 2 & 3 ( فـِــى = di, di dalam, عـَــلـَــى = di atas. هـُــوَ ‘ dan ‘ هـِــيَ’)
اللغة العربية: Pelajaran 4.1: Kamus

Sila klik gambar untuk melihatnya dengan lebih jelas.

٢- اقرأ ْ واكتب مع ضبط أواخر الكلمات
Baca dan tulis perkataan-perkataan berikut dengan baris yang betul:
Read and write the following words with the correct ending:

المدرسة، فى المدرسة، فى البيت، البيت، الغرفة، الحمام، فى المطبخ، المكتب، على المكتب، على الكرسي، السرير، على الكتاب، فى المسجد
٣- اقرأ ْ واكتب مع ضبط أواخر الكلمات

Baca dan tulis perkataan-perkataan berikut dengan baris yang betul:
Read and write the following words with the correct ending:
١- الطالب فى الجامعة
٢- الرجل فى المسجد
٣- أين التاجر؟ هو فى الدكان
٤- القلم على المكتب
٥- أين زينب؟ هي فى الغرفة
٦- أين الورق؟ هو على المكتب
٧- أين المدرس؟ هو فى الفصل
٨- أين ياسر؟ هو فى المرحاض
٩- الشمس والقمر فى السماء
١٠- من فى الفصل؟
Tajuk berkaitan:
1. Isim yang ‘majrur’
2. (مـَــا:Apakah), (أ:Adakah), (َهَـٰـذ َا:Ini), (نـَعَـمْ:Ya), (لاَ:Tidak).
3. Kamus
5. Muzakkar dan mu’annath
6. Tip mengenal isim mu’annath

Rujukan:
1.الدكتور ف. عبد الرحيم. دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها (الجزء الأول). المملكة العربية السعودية وزارة التعليم العالي الجامعة الإسلامية المدينة المنورة
2. DAFTAR KATA EJAAN JAWI (Microsoft Excel)

Scroll to Top